UMIN試験ID | UMIN000013126 |
---|---|
受付番号 | R000015266 |
科学的試験名 | カプセル内視鏡による胃内水中観察に適した 前処置方法の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/02/14 |
最終更新日 | 2014/06/28 12:39:11 |
日本語
カプセル内視鏡による胃内水中観察に適した
前処置方法の検討
英語
Optimal pretreatment for observing stomach lumen while under water using capsule endoscopy.
日本語
カプセル内視鏡の前処置法の検討
英語
Optimal pretreatment for gastric capsule endoscopy.
日本語
カプセル内視鏡による胃内水中観察に適した
前処置方法の検討
英語
Optimal pretreatment for observing stomach lumen while under water using capsule endoscopy.
日本語
カプセル内視鏡の前処置法の検討
英語
Optimal pretreatment for gastric capsule endoscopy.
日本/Japan |
日本語
ピロリ感染慢性胃炎
英語
Helicobacter Pylori related gastritis
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
上部消化管用カプセル内視鏡システムによる胃内水中観察の際に、実施を想定している前処置方法の効果を探索的に確認する。
英語
To evaluate the optimal pretreatment for observing stomach lumen while under water using capsule endoscopy.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
【有効性】
主要評価項目
・胃内貯留水の透明度
・胃壁に付着している粘液・泡の量
副次評価項目
・胃の拡張度
【安全性】
有害事象、自覚症状・他覚所見、生理学的検査
英語
Efficacy
1)Primary: Quality of pretreatment
A) Transparency of fluid in the stomach
B) Level of mucus and bubbles in the fluid
2)Second: Extensibility of the stomach
Safety
1) Adverse event
2) Symptoms
3) Physical examination
4) Physiological examination
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
医薬品/Medicine | 医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
1)内視鏡開始前に,水を500ml摂取する
2)プロナーゼ2万単位と炭酸水素ナトリウム1gを服用
3)追加で400mlの水を摂取
4)ジメチコン0.5mlを服用
5)リドカインによる咽頭麻酔
6)鎮静剤投与
7)内視鏡を施行して評価項目を判定する
英語
aa
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
下記の基準をすべて満たす被験者を対象とする。
(1) 同意時の年齢が20歳以上65歳未満
(2) 本人の自由意思により本試験への参加に文書で同意した被験者
(3) 血圧及び脈拍数測定から実施責任医師又は実施分担医師により本試験参加に問題ないと判断された被験者
(4) 尿素呼気試験によりヘリコバクター・ピロリ菌感染の有無が判定されている被験者
英語
Patients who fills everything the following
1)Patients of 20 yo or more, less than 65 yo.
2)Patients who gives written informed consent.
3)Patients who were judged as qualified subject with normal blood pressure/pulse rate.
4)Patients who were diagnosed whether Helicobacter pylori was positive or negative confirmed by urea breath test
日本語
(1)リドカインに対するアレルギーの既往のある被験者
(2)他の治験又は研究に参加している被験者
(3)本試験に関する指示を遵守できない被験者
(4)妊娠している女性
(5)その他、実施責任医師又は実施分担医師が本試験の対象として不適当と判断した被験者
英語
1)Patients who has past history of allergy for Lidocaine
2)Patients who join other study
3)Patients who can not observe the rule of this study.
4)Pregnant females
5)Patient whom examination doctor judged improper as testee
40
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 入澤篤志 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Atsushi Irisawa |
日本語
福島県立医科大学会津医療センター
英語
Fukushima Medical University Aizu Medical Center.
日本語
消化器内科学講座
英語
Department of Gastroenterology
日本語
〒969-3492 福島県会津若松市河東町谷沢字前田21番地2
英語
21-2, Maeda, Tanisawa, Kawahigashi, Aizuwakamatsu, 969-3492. Japan.
0242-75-2100
irisawa@fmu.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 入澤篤志 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Atsushi Irisawa |
日本語
福島県立医科大学会津医療センター
英語
Fukushima Medical University Aizu Medical Center.
日本語
消化器内科学講座
英語
Department of Gastroenterology
日本語
福島県会津若松市河東町谷沢字前田21番地2
英語
21-2, Maeda, Tanisawa, Kawahigashi, Aizuwakamatsu, 969-3492. Japan.
0242-75-2100
irisawa@fmu.ac.jp
日本語
その他
英語
Souseikai medical corporation, Clinic HAKATA.
日本語
医療法人相生会 博多クリニック
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Fukushima Medical University
日本語
福島県立医科大学
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人相生会 博多クリニック
2014 | 年 | 02 | 月 | 14 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 02 | 月 | 07 | 日 |
2014 | 年 | 02 | 月 | 08 | 日 |
日本語
英語
2014 | 年 | 02 | 月 | 10 | 日 |
2014 | 年 | 06 | 月 | 28 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000015266
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000015266
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |