UMIN試験ID | UMIN000015572 |
---|---|
受付番号 | R000017901 |
科学的試験名 | vemurafenibのBRAFV600遺伝子変異を有する治癒切除不能・再発 メラノーマ患者を対象とした安全性確認試験(Expand Access Program) |
一般公開日(本登録希望日) | 2014/11/01 |
最終更新日 | 2016/12/13 11:02:52 |
日本語
vemurafenibのBRAFV600遺伝子変異を有する治癒切除不能・再発
メラノーマ患者を対象とした安全性確認試験(Expand Access Program)
英語
A study to expand access to vemurafenib for patients with BRAFV600 mutation-positive unresectable/recurrent melanoma.
日本語
Vemurafenib(Expand Access Program)
英語
Vemurafenib(Expand Access Program)
日本語
vemurafenibのBRAFV600遺伝子変異を有する治癒切除不能・再発
メラノーマ患者を対象とした安全性確認試験(Expand Access Program)
英語
A study to expand access to vemurafenib for patients with BRAFV600 mutation-positive unresectable/recurrent melanoma.
日本語
Vemurafenib(Expand Access Program)
英語
Vemurafenib(Expand Access Program)
日本/Japan |
日本語
メラノーマ
英語
melanoma
皮膚科学/Dermatology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
十分な治療選択肢がないBRAF V600遺伝子変異を有する治癒切除不能・再発メラノーマ患者に対してvemurafenibを提供する。
英語
To provide vemurafenib to patients with BRAFV600 mutation-positive unresectable/recurrent melanoma for whom few therapeutic options are available.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
安全性評価項目
# すべての有害事象の発現数およびグレード
# 重篤な有害事象の発現数
# 治験薬が中止に至った有害事象の発現数
# 治験中の死亡例がある場合の死因
英語
Safety Outcome Measures
# Incidence, type, and severity of AEs
# Incidence and nature of serious adverse events (SAEs)
# Incidence of AEs leading to vemurafenib discontinuation or interruption
# Cause of death on study
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
本剤960mgを1日2回朝、夕に経口連日投与する。
英語
Enrolled patients will receive
Vemurafenib at 960mg p.o. BID.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
(1)本治験内容について十分な説明を受け,本人の文書による同意が得られている患者。
(2)同意取得時の年齢が20歳以上の患者。
(3)Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) Performance Status(PS)が0~2の患者。
(4)腫瘍組織でのBRAFV600遺伝子変異が確認されている患者。
(5)治癒手術不能・再発メラノーマに対する治療歴を有しない、またはメラノーマに対する1レジメン以上の治療歴を有し、治療中または治療後に増悪が確認された患者。
(6)治癒手術不能・再発メラノーマに対する直近の全身性または局所性治療による毒性が適切に回復している患者。
(7)治験薬投与開始前28日以内の臓器機能について、以下の基準を満たしている患者。
(治験薬投与開始日の4週間前の同じ曜日の検査を許容する)
1)好中球数 1500/mm3 以上
2)血小板数 100,000/mm3 以上
3)ヘモグロビン 9.0 g/dL以上
4)血清クレアチニン 施設基準値上限の1.5倍以下
またはクレアチニンクリアランス 50mL/minを超える
5)血清総ビリルビン 施設基準値上限の1.5倍以下(肝転移を有する患者では施設基準値上限の5倍以下)
6)AST,ALT 施設基準値上限の2.5倍以下
(肝転移を有する患者では施設基準値上限の5倍以下)
(8)妊娠可能な女性については、治験薬投与開始前7日以内の妊娠検査(血清または尿)にて陰性が確認されている。
(治験薬投与開始日の1週間前の同じ曜日の検査を許容する)
(9)妊娠可能な女性患者または妊娠可能な女性をパートナーにもつ男性患者は、治験薬投与中および治験薬中止後6ヵ月まで、有効な方法による避妊を行なうことに同意していること。
英語
(1)Patients who have been fully informed about the study and have given written consent themselves.
(2)Patients aged 20 years or older at the time of consent.
(3) Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) Performance Status of 0,1 or 2
(4)Patients with evidence of the presence of BRAFV600 mutation in tumor tissue.
(5)Patients who have no treatment history of unresectable/recurrent melanoma or who have received at least one regimen for melanoma and had disease progression documented during or after treatment.
(6)Patients who have adequately recovered from the toxicity of the most recent systemic or local therapy for unresectable/recurrent melanoma.
(7)Adequate organ function as assessed by the following clinical laboratory parameters within 28 days prior to initiation of treatment:(Assessments conducted 4 weeks prior to the first dose of study drug [i.e., the same day of the previous week] will be allowed.)
1)ANC; 1500/mm3=<
2)Platelets; 100,000/mm3=<
3)Hemoglobin; 9.0 g/dL=<
4)Serum Creatinine; 1.5x upper limit of normal, or creatinine clearance > 50 mL/min
5)Serum direct Bilirubin; 1.5x upper limit of normal or; 5x ULN if concurrent liver metastases.
6)Serum AST and ALT; 2.5x upper limit of normal or;5x ULN if concurrent liver metastases.
(8)For women of childbearing potential, negative serum or urine pregnancy test within 7 days prior to treatment initiation.
(9)For women of childbearing potential and men who are partners of women of childbearing potential, willingness to practice effective contraception during the study and for 6 months after treatment discontinuation.
日本語
(1)脳転移を有する患者。
ただし、治験責任医師または分担医師が症状を有しないと診断している、画像検査にて安定している、外科的切除若しくは定位放射線照射による治療後で無症候性の脳転移のみを有する患者は登録可能とする。
(2)無病期間が2年未満の重複癌を有している患者。
ただし、皮膚基底細胞癌、皮膚扁平上皮癌、子宮頸部上皮内癌およびPSAが上昇しているが画像検査で臨床的に診断されていない転移性前立腺癌を除く。
(3)妊婦、授乳婦の患者。
(4)経口薬の服薬が困難な患者。
(5)他の抗癌治療(例:化学療法、他の分子標的治療薬、放射線療法、他の治験薬や実験薬も含む)の併用が避けられない患者。
治験薬投与開始前4週以内に手術療法または放射線療法を実施した患者も除外する(治験薬投与開始日の4週間前の同じ曜日の治療は許容しない)。
(6)治験薬投与開始日前6ヵ月以内に下記の既往を有する患者。
心筋梗塞、重症または不安定狭心症、症状を有するうっ血性心不全、脳血管疾患または一過性脳虚血性発作、肺塞栓症、コントロール不良な高血圧
(7)スクリーニング時の平均QTc間隔が450msec以上の患者。
(8)グレード2(NCI CTCAE Version 4.0による)以上の不整脈を有する患者。
(9)コントロール不良の合併症(例:抗生物質の静脈投与を要する)を有する患者。
(10)適切な方法による避妊を実施できない患者。
(11)その他、治験責任医師または分担医師が本治験の参加を不適当と判断した患者。
英語
(1)Patients with brain metastases
However, they will be eligible if they have only asymptomatic brain metastases treated by surgical resection or stereotaxic radiation therapy and diagnosed by the investigator/subinvestigators as being free of symptoms, with imaging evidence of stable disease.
(2)Patients with concurrent malignancies with a disease-free period of less than 2 years, except cutaneous basal cell carcinoma, cutaneous squamous cell carcinoma, cervical carcinoma in situ, and metastatic prostate cancer that has increased prostate-specific antigen (PSA) levels but is not clinically diagnosed by imaging
(3)Patients who are pregnant or nursing
(4)Patients with difficulty taking oral medications
(5)Patients who require concomitant use of other anticancer treatments (e.g., chemotherapy, other molecular-targeted agents, radiation therapy, and other investigational or experimental drugs)
(6)Patients who have had the following medical conditions within 6 months prior to the first dose of study drug:
Myocardial infarction, severe or unstable angina pectoris, symptomatic congestive heart failure, cerebrovascular disease or transient ischemic attack, pulmonary embolism, and inadequately controlled hypertension
(7)Patients with a mean corrected QT (QTc) interval of 450 msec or longer at screening
(8)Patients with Grade 2 (as defined by the National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events [NCI CTCAE] Version 4.0) or greater arrhythmia
(9)Patients with inadequately controlled concurrent medical conditions (e.g., those requiring intravenous antibiotic therapy)
(10)Patients who are unable to use acceptable methods of contraception
(11)Patients who are, in the opinion of the investigator/subinvestigators, ineligible for participation in the study for any other reason
10
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 山﨑 直也 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naoya Yamazaki |
日本語
国立研究開発法人国立がん研究センター中央病院
英語
National Cancer Center Hospital
日本語
皮膚腫瘍科
英語
Dermatology
日本語
〒104-0045東京都中央区築地5-1-1
英語
5-1-1, Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, 104-0045, Japan
03-3542-2511
vem_core@east.ncc.go.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 山﨑 直也 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Naoya Yamazaki |
日本語
国立研究開発法人国立がん研究センター中央病院
英語
National Cancer Center Hospital
日本語
皮膚腫瘍科
英語
Dermatology
日本語
〒104-0045東京都中央区築地5-1-1
英語
5-1-1, Tsukiji, Chuo-ku,Tokyo,104-0045,Japan
03-3542-2511
vem_core@east.ncc.go.jp
日本語
その他
英語
National Cancer Center Hospital East
日本語
国立研究開発法人国立がん研究センター東病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Vemurafenib are provided gratis by Chugai pharm Co., Ltd. It is adopted as grant of expand access pilot program by Ministry of Health, Labour and Welfare.
日本語
「本試験の治験薬は、中外製薬株式会社から無償提供される。本治験は、厚生労働省「医療上の必要性の高い未承認薬・適応外薬のアクセス充実対策等事業」に採択され、そのパイロット事業として実施する。」
日本語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立研究開発法人 国立がん研究センター中央病院
国立研究開発法人 国立がん研究センター東病院
2014 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
2014 | 年 | 11 | 月 | 10 | 日 |
日本語
英語
2014 | 年 | 10 | 月 | 31 | 日 |
2016 | 年 | 12 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000017901
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000017901
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |