UMIN試験ID | UMIN000018598 |
---|---|
受付番号 | R000018507 |
科学的試験名 | 便潜血陽性者に対する大腸CT検査の判定基準 CT Colonography reporting and data system (CRADS) の有効性に関する検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/08/10 |
最終更新日 | 2020/02/10 20:25:27 |
日本語
便潜血陽性者に対する大腸CT検査の判定基準
CT Colonography reporting and data system (CRADS) の有効性に関する検討
英語
Benchmark values of CT colonography reporting and data system(C-RADS) on clinical colorectal screening program
日本語
大腸CT検査のCRADSの有効性
英語
Benchmark values of CT colonography reporting and data system(C-RADS) on clinical colorectal screening program
日本語
便潜血陽性者に対する大腸CT検査の判定基準
CT Colonography reporting and data system (CRADS) の有効性に関する検討
英語
Benchmark values of CT colonography reporting and data system(C-RADS) on clinical colorectal screening program
日本語
大腸CT検査のCRADSの有効性
英語
Benchmark values of CT colonography reporting and data system(C-RADS) on clinical colorectal screening program
日本/Japan |
日本語
大腸腫瘍
英語
colorectal neoplasma
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
日本における大腸がん検診におけるCTC検査の判定基準の作成を目指す
英語
to establish baseline CRADS valures for CTC screening
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
大腸CT検査CRADS判定基準の有用性の検討
英語
baseline CRADS valures for CTC screening
日本語
追加内視鏡検査と大腸CT検査との精度比較
消化器科医および放射線技師による診断能の比較
被験者の受容性
有害事象
英語
the efficaciy of CTC screening program in japan
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
40 | 歳/years-old | 以上/<= |
100 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1)便潜血検査陽性で大腸CT検査の保険適応があると判断した患者。
2)登録時の年齢が40歳以上である。
3)主要臓器機能が保たれている。
4)試験参加について研究対象者本人から文書で同意が得られている。
英語
FOBT positive patients
日本語
1) 初診時に、大腸ポリープ、大腸癌の存在が明らかである。
2) 初診時に、炎症性腸疾患を有していることが明らかである。
3) 初診時に、FAP (familial adenomatous polyposis)またはHNPCC (hereditary non polyposis colon cancer, Amsterdam criteria) を有していることが明らかである。
4) 初診時および検査施行時に、CT検査施行に対し明らかな危険因子を認める。
5) 大腸切除の既往がある。
6) 胃腸管狭窄症および腸閉塞、腸管穿孔、中毒性巨大結腸症が疑われる。
7) 腸管前処置・大腸CT検査の施行にリスクが高いと判断される。
8) 妊娠・妊娠中の可能性がある。
9) 精神病または精神症状を有し、試験への参加が困難と判断される。
10) ヨウ素過敏症がある。
11) 重篤な甲状腺疾患がある。
12) 閉所恐怖症がある。
13) CT室における音声の指示が聞き取れない程度の難聴がある。
14) その他、試験責任医師が不適当と判断した場合
英語
patients have colorectal disease: colorectal polyps, cancer, inflammatory bowel disease.
high risk patients of colorectal cancer; FAP, HNPCC family history
patients have risk factor against CT colonography: ileus, perforation of colon, post operation status
1000
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 松本 啓志 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroshi Matsumoto |
日本語
川崎医科大学
英語
Kawasaki Medical School
日本語
消化管内科
英語
Division of Gastroenterology
日本語
岡山県倉敷市松島577
英語
Matsushima577, Kurashiki city, Okayama
0864621111
hmatsumoto0311@gmail.com
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 松本 啓志 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroshi Matsumoto |
日本語
川崎医科大学
英語
Kawasaki Medical School
日本語
消化管内科
英語
Division of Gastroenterology
日本語
岡山県倉敷市松島577
英語
Matsushima577, Kurashiki city, Okayama
0864621111
hmatsumoto0311@gmail.com
日本語
その他
英語
Kawasaki Medical School
日本語
川崎医科大学
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Kawasaki Medical School
日本語
川崎医科大学
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
川崎医科大学附属病院(岡山)、倉敷第一病院(岡山)、倉敷成人病センター(岡山)、笠岡第一病院(岡山)、しげい病院(岡山)
2015 | 年 | 08 | 月 | 10 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2015 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2015 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2020 | 年 | 02 | 月 | 10 | 日 |
日本語
100例集まった段階で一度解析を行う予定
研究デザイン:観察、単群、非ランダム化、オープン試験、多施設共同研究
被験者のサンプリング方法 試験施設受診患者で選択基準に合致した全員
測定する曝露因子 検査前処置
調整する予定の交絡因子 消化管内科医および放射線技師による診断能
英語
we have a plan to analysis about first 100 cases.
2015 | 年 | 08 | 月 | 08 | 日 |
2020 | 年 | 02 | 月 | 10 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000018507
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000018507
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |