UMIN試験ID | UMIN000016705 |
---|---|
受付番号 | R000019362 |
科学的試験名 | 婦人科骨盤内膿瘍に対するMagnetic Resonance Spectroscopyの臨床的有用性の研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/03/11 |
最終更新日 | 2019/09/08 18:07:54 |
日本語
婦人科骨盤内膿瘍に対するMagnetic Resonance Spectroscopyの臨床的有用性の研究
英語
Evaluation of clinical efficacy of Magnetic Resonance Spectroscopy for gynecological pelvic abscess
日本語
婦人科骨盤内膿瘍に対するMRSの臨床的有用性の研究
英語
Evaluation of clinical efficacy of MRS for gynecological pelvic abscess
日本語
婦人科骨盤内膿瘍に対するMagnetic Resonance Spectroscopyの臨床的有用性の研究
英語
Evaluation of clinical efficacy of Magnetic Resonance Spectroscopy for gynecological pelvic abscess
日本語
婦人科骨盤内膿瘍に対するMRSの臨床的有用性の研究
英語
Evaluation of clinical efficacy of MRS for gynecological pelvic abscess
日本/Japan |
日本語
婦人科骨盤内膿瘍
英語
Gynecological pelvic abscess
産婦人科学/Obstetrics and Gynecology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
婦人科骨盤内膿瘍は子宮留膿症、卵巣嚢腫感染、婦人科癌治療後のリンパ嚢胞感染などを含み、比較的遭遇する一般的な感染症である。治療はドレナージ、抗菌薬投与を原則とするが、骨盤内深部に発生するため、穿刺、ドレナージの適応の判断は慎重を要する。抗菌薬投与のみで軽快する例をあり、抗菌薬の選択は重要な因子と考えられる。
一方、臨床で利用しているMRI検査では、装置内の電磁場環境を変化させることにより、水素原子(プロトン)から発生する電波を受信して画像を作成する。プロトンから発生する電波の周波数は、自由水のプロトンと、蛋白など他の分子に連結したプロトンでは、同じ磁場環境にあっても異なる。この周波数のずれを利用してプロトンが連結している物質の特定や、その量を推定することができる。本方法はMR spectroscopy(MRS)と呼ばれ、既に頭部領域では、腫瘍放射線治療後の壊死と再発の鑑別や、脳悪性腫瘍の悪性度推定などに臨床応用されている。周波数にずれによるピークパターンから乳酸の存在も推定され、嫌気性代謝、即ち、嫌気性菌の関与が推定されうる。
一般的に感染症の診療において、抗菌薬の選択は臨床的状況、感染部位、推定起因菌から決定され、培養結果から変更されうるが、骨盤深部感染症では培養のための検体採取が困難な場合もある。MRSによって穿刺することなく起因菌の推定に有益な情報が得られる可能性がある。
婦人科骨盤内膿瘍において、MRI撮像時にMRSを追加撮像することで、膿瘍内に存在する物質を推定し、その診断精度と臨床的有用性を検証する。
英語
Gynecological pelvic abscesses are a relatively common disease including pyometra, ovarian cyst infection and lymphcele infection after treatment of gynecological cancers.
The principals of treatment are administration of antibiotics and drainage. However, puncturing deep pelvic abscesses are technically challenging at times. In some cases, clinical improvement may be achieved without drainage, thus the choice of antibiotics is important.
MRI consists of the signals of protons developed in the magnetic field in the device. The frequencies of signals from protons attached to free water differ from those attached to other molecules. MRS is a technique to estimate the components of the lesions by utilizing the difference of frequency of each proton. For example, MRS has been reported to differentiate between necrotic tissues and relapsed lesions in brain tumors after radiation therapy, and detect lactic acid in abscesses, which is a sign suspicious of anaerobic infection.
In common practice, the type of antibiotic is decided based on clinical information, infection site and the estimated causative agent, and modified from the result of laboratory culture. When pelvic abscesses are challenging to puncture, MRS may induce useful information to management, if the MRS is useful to estimate the causative agent.
The aim of this study is to evaluate the diagnostic efficacy for abscess component and clinical utility of MRS, which is obtained in addition to usual MRI.
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
日本語
起因茵、膿瘍内容の生化学的検査結果に対するなどに対するMRSの診断精度
英語
Diagnostic efficacy of MRS as for causative agents and results of biochemical examination of abscess contents
日本語
MRSの結果からの臨床的予測の可能性(穿刺の適応決定など)
英語
Clinical efficacy of MRS for predicting clinical course (ex: for deciding indication of drainage)
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
診断/Diagnosis
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
一般診療として、膿瘍形成を伴った骨盤内感染症を疑った場合、MRIなどの画像検査が行われる。MRIで画像データを得たのち、画像から膿瘍内容に領域指定し、MRSの情報を収集する。追加でかかる時間は5分程度である。
英語
In usual clinical practice, patients who are suspected as pelvic abscess undergo imaging examination such as MRI.In addition to usual scanning, the data of MRS will be obtained with deciding on the region of abscess detected by MRI. It takes about five minutes to gain additionally.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
女/Female
日本語
当院おいて、婦人科骨盤内感染症に対し、加療する患者のうち、膿瘍形成し、領域指定しMRSの撮像可能な患者
英語
Patients with gynecological pelvic abscess in our hospital, who can undergo MRS.
日本語
未成年の患者
撮像の同意を得られなかった患者
十分な撮像データが得られなかった患者
英語
minors
patients who refuse scanning
patients whose data is not adequate
20
日本語
名 | 浩司 |
ミドルネーム | |
姓 | 阪埜 |
英語
名 | Banno |
ミドルネーム | |
姓 | Kouji |
日本語
慶應義塾大学医学部
英語
Keio University Scool of Medicine
日本語
産婦人科学教室
英語
Department of Obstetrics & Gynecology
1408582
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35 Shinanomachi, Shinjyuku-ku, Tokyo, Japan
03-3353-1211(ext.61723)
kbanno@z7.keio.jp
日本語
名 | 侑哉 |
ミドルネーム | |
姓 | 野上 |
英語
名 | Yuya |
ミドルネーム | |
姓 | Nogami |
日本語
慶應義塾大学医学部
英語
Keio University School of Medicine
日本語
産婦人科学教室
英語
Department of Obstetrics & Gynecology
1408582
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35 Shinanomachi, Shinjyuku-ku, Tokyo, Japan
03-3353-1211(ext.61730)
yuya22wing@hotmail.com
日本語
その他
英語
Keio University School of Medicine, Department of Obstetrics & Gynecology
日本語
慶應義塾大学医学部産婦人科学教室
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
なし
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
慶應義塾大学医学部倫理委員会
英語
Keio University IRB
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35 Shinanomachi, Shinjyuku-ku, Tokyo, Japan
03-5363-3611
med-rinri-jimu@adst.keio.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2015 | 年 | 03 | 月 | 11 | 日 |
中間解析等の途中公開/Partially published
17
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 02 | 月 | 23 | 日 |
2015 | 年 | 02 | 月 | 23 | 日 |
2015 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 20 | 日 |
日本語
英語
2015 | 年 | 03 | 月 | 04 | 日 |
2019 | 年 | 09 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000019362
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000019362
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |