UMIN試験ID | UMIN000018655 |
---|---|
受付番号 | R000019519 |
科学的試験名 | 抗凝固薬継続下での大腸EMR、ESDの検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/08/12 |
最終更新日 | 2018/08/15 07:25:08 |
日本語
抗凝固薬継続下での大腸EMR、ESDの検討
英語
Colorectal EMR and ESD on continuous use of anticoagulants.
日本語
抗凝固大腸EMR
英語
Colorectal EMR and ESD on continuous use of anticoagulants.
日本語
抗凝固薬継続下での大腸EMR、ESDの検討
英語
Colorectal EMR and ESD on continuous use of anticoagulants.
日本語
抗凝固大腸EMR
英語
Colorectal EMR and ESD on continuous use of anticoagulants.
日本/Japan |
日本語
1. 血栓症の危険性を有しており抗凝固療法実施中の症例(CHADS2 score2点以上もしくは心臓弁膜症で機械弁置換術後)で大腸直腸の内視鏡治療を実施する者。
2. 病変の個数は問わないが、1回の治療で切除する個数は3個以内とする。
3. 病変の大きさは5mm以上とする。
4. 性別:不問
5. 年齢:同意取得時の年齢が20歳以上である者
6. PS(ECOG)が0、1、2のいずれかである
7. 下記の条件のすべてを満たすこと(登録前28日以内の検査値)
ヘモグロビン≧9.0g/dl
血小板数≧100,000/μL
AST/ALT≦100U/ml
血清クレアチニン値≦2.0mg/dl
8. 治療後28日間経過を追うことが可能である
9. 研究への参加に先立って、研究の内容の説明を受け、文書による同意を行った者
10. 1ヶ月以上の間隔をあければ2回目以降の同一症例の登録も可能とする
英語
1. Patinets taking anticoagulants because of thrombotic risk (CHADS2 score more than 2 or mechnical valve replacement)
2. Colorectal polyps more than 5mm in diameter
3. Within 3 polyps can be resected in one procedure
4. Over 20 years old
5. PS(ECOG)0, 1, 2
6. patients without severe anemia, moderate to severe thrombocytopenia, severe liver dysfunction and severe renal dysfunction
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
大腸内視鏡治療において抗凝固薬継続下での治療の安全性を検討する。
英語
To confirm safety of endoscopic resection for colorectal polyps with ontinuous use of anticoagulants
安全性/Safety
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
日本語
内視鏡的止血術や輸血などの積極的治療を必要とする下部消化管出血
英語
Lower gastrointestinal hemorrhage after endoscopic resetion
日本語
内視鏡治療とは関係のない出血性合併症、血栓性合併症、穿孔、その他の合併症
英語
Hemorrhage not related with endoscopic therapy, thrombotic complications, perforation, other complications.
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
抗血栓薬
英語
anticoagulant therapy
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 血栓症の危険性を有しており抗凝固療法実施中の症例(CHADS2 score2点以上もしくは心臓弁膜症で機械弁置換術後)で大腸直腸の内視鏡治療を実施する者。
2. 病変の個数は問わないが、1回の治療で切除する個数は3個以内とする。
3. 病変の大きさは5mm以上とする。
4. 性別:不問
5. 年齢:同意取得時の年齢が20歳以上である者
6. PS(ECOG)が0、1、2のいずれかである
7. 下記の条件のすべてを満たすこと(登録前28日以内の検査値)
ヘモグロビン≧9.0g/dl
血小板数≧100,000/μL
AST/ALT≦100U/ml
血清クレアチニン値≦2.0mg/dl
8. 治療後28日間経過を追うことが可能である
9. 研究への参加に先立って、研究の内容の説明を受け、文書による同意を行った者
10. 1ヶ月以上の間隔をあければ2回目以降の同一症例の登録も可能とする
英語
Patients with anticoagulant therapy (CHADS2 score ).
Colorectal polyps more than 5mm in diameter.
Patients without severe anemia, moderate to severe thrombocytopenia, severe liver dysfunction and severe renal dysfunction.
PS(ECOG) 0, 1, 2
日本語
1. ワルファリン、NOAC以外の抗血小板薬、抗凝固薬もしくはステロイド剤の継続的な全身投与を受けており、治療の7日前から28日後までの休薬が不可能な者
2. 非ステロイド性抗炎症薬(NSAIDs)を内服投与されており、治療の7日前から28日後までの休薬が不可能な者
3. 妊娠中・妊娠の可能性がある、または授乳中の女性
4. 精神病または精神症状を合併しており、試験への参加が困難と思われる者
5. 活動性の細菌および真菌感染症を有する者(38.5℃以上の発熱を有し、画像診断もしくは細菌学的検査にて細菌感染が証明されている者)
6. コントロール不良の高血圧症(収縮期血圧160mmHg以上もしくは拡張期血圧100mmHg以上)を合併している者。
7. 持続的酸素投与を必要とする呼吸器疾患を合併している者
8. その他、研究責任者又は研究担当者が対象として不適当と判断した者
英語
Patients taking antithrombotic agents other than warfarin or NOAC.
Patients taking NSAIDs and not able to interrupt 7 days before endoscopic therapy and 28 days after therapy.
Female who are pregnant or lactating.
Patients who have psychiatric disease.
patients who have active bacterial infection or fungal infection.
Patients with poor control hypertension(SBP more than 160mmHg or DBP more than 100mmHg).
Patients with chronic lung disease who need continuous oxygen therapy.
50
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 東納重隆 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shigetaka Tounou |
日本語
帝京大学ちば総合医療センター
英語
Teikyo University Chiba Medical Center
日本語
消化器内科
英語
Division of Gastroenterology
日本語
千葉県市原市姉崎3426-3
英語
3426-3 Anesaki, Ichihara City, Chiba
0436-62-1211
s-tounou@med.teikyo-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 東納重隆 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shigetaka Tounou |
日本語
帝京大学ちば総合医療センター
英語
Teikyo University Chiba Medical Center
日本語
消化器内科
英語
Division of Gastroenterology
日本語
千葉県市原市姉崎3426-3
英語
3426 Anesaki, Ichihara City, Chiba
0436-62-1211
s-tounou@med.teikyo-u.ac.jp
日本語
帝京大学
英語
Division of Gastroenterology
Teikyo University Chiba Medical Center
日本語
帝京大学ちば総合医療センター
日本語
消化器内科
日本語
英語
日本語
アストラゼネカ株式会社
英語
AstraZeneca
日本語
アストラゼネカ株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
新東京病院
英語
Shin-Tokyo Hospital
日本語
ブリストル・マイヤーズ株式会社
英語
Bristol-Myers Squibb
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
帝京大学ちば総合医療センター
2015 | 年 | 08 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
ヘパリン継続下に比較してワルファリン継続下での大腸EMRは出血の危険性が少ないことが示唆された
英語
Colorectal EMR for colorectal polyps under continuous use of warfarin was thought to be safer than heparin bridge therapy.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 01 | 月 | 31 | 日 |
2015 | 年 | 03 | 月 | 17 | 日 |
2017 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2017 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2017 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
抗凝固療法継続下での大腸内視鏡治療(EMR、ESD)が安全に実施できるかどうかを検討するための前向き、観察研究である。
英語
Observational study to confirm the safety of endoscopic therapy for colorectal polyps in patients with continuous use of anticoagulants.
2015 | 年 | 08 | 月 | 12 | 日 |
2018 | 年 | 08 | 月 | 15 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000019519
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000019519
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |