UMIN試験ID | UMIN000017273 |
---|---|
受付番号 | R000020039 |
科学的試験名 | 透析患者におけるアテローム性動脈硬化症予想因子とプラズマリフィリングレートの相関性の検証 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/04/30 |
最終更新日 | 2016/06/27 10:14:53 |
日本語
透析患者におけるアテローム性動脈硬化症予想因子とプラズマリフィリングレートの相関性の検証
英語
Verifying correlation between atherosclerosis predictor and plasma refilling rate in hemodialysis sub jects
日本語
VASCPREDICT Study
英語
VASCPREDICT_Study
日本語
透析患者におけるアテローム性動脈硬化症予想因子とプラズマリフィリングレートの相関性の検証
英語
Verifying correlation between atherosclerosis predictor and plasma refilling rate in hemodialysis sub jects
日本語
VASCPREDICT Study
英語
VASCPREDICT_Study
日本/Japan |
日本語
慢性維持透析患者
英語
Chronic maintenance hemodialysis
腎臓内科学/Nephrology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
透析患者の、透析前後血漿中sCD40L濃度あるいは除去率とプラズマリフィリングレート(PRR)に相関性が有るか否かを検討する。
英語
It is examined whether there are the correlations between plasma sCD40L concentration before and after dialysis and PRR.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
血漿中のsCD40L濃度と透析中のPRRの相関性
英語
Correlation between concentration of plasma sCD40L and PRR during dialysis.
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
ポリスルフォン系ダイアライザによる透析治療
英語
Hemodialysis therapy with polysulfone type dialyzer.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)患者登録時にポリスルフォン系ダイアライザ(ポリエーテルスルフォンを含む)で、週3回、4時間以上の血液透析を継続して1年以上受けている患者。
2)研究登録時の年齢が、20歳以上である患者。3)研究登録時の透析歴が1年以上である患者。4)ブラッドアクセスが、Arterio-Venousシャント(AVシャント)である患者
英語
1)A patient who are continuously treated with three 4-h dialysis sessions per week using polysulfone type dialyzer.
2)A patient whose age is more than 20 years old when he/she is enrolled.
3)A patient whose dialysis vintage is more then 1 year when he is enrolled.
4)A patient that vascular access is an arter iovenous fistula.
日本語
1)患者登録1年前から採血またはプラズマリフィリング測定時までの間に血液透析療法以外の他の腎不全療法(腹膜透析、血液濾過透析療法、リクセルなど)の実施を受けた患者。
2)患者登録時に悪性腫瘍、肝疾患、血液疾患、消化管出血を併存疾患として有する患者。
3)研究期間中に妊娠あるいは出産の可能性あるいは意志のある患者。
4)研究責任医師または研究分担医師が対象として不適切と判断した患者。
英語
1)A patient who has been treated with the renal replacement therapies other than hemodialysis 1 year before.
2)A patient who has the comorbidities including malignant tumor,liver disease,hematologic disease and gastrointestinal hemorrhage when he/she is enrolled.
3))A patient who is pregnant or intends to be pregnant within the period of study.
4))A patient who is judged inadequate by participating physicians.
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 上村昇一 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shoichi Uemura |
日本語
望星関内クリニック
英語
Bousei Kannai Clinic
日本語
望星関内クリニック
英語
Bousei Kannai Clinic
日本語
神奈川県横浜市中区蓬莱町2-4-1 横浜大通公園ビル9階
英語
9F Yokohama Oodori Kouen Bldg.2-4-1 Hourai-cho, Naka-ku,Yokohama city,Kanagawa
045-243-5711
showak04@eagle.ocn.ne.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 上村昇一 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Shoichi Uemura |
日本語
望星関内クリニック
英語
Bousei Kannai Clinic
日本語
望星関内クリニック
英語
Bousei Kannai Clinic
日本語
神奈川県横浜市中区蓬莱町2-4-1 横浜大通公園ビル9階
英語
9F Yokohama Oodori Kouen Bldg.2-4-1 Hourai-cho, Naka-ku,Yokohama city,Kanagawa
045-243-5711
showak04@eagle.ocn.ne.jp
日本語
その他
英語
Bousei Kannai Clinic
日本語
望星関内クリニック
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
TORAY INDUXTRIES Inc.
日本語
東レ株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
松和会 望星関内クリニック
2015 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 02 | 月 | 16 | 日 |
2015 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2015 | 年 | 04 | 月 | 25 | 日 |
2016 | 年 | 06 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000020039
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000020039
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |