UMIN試験ID | UMIN000018757 |
---|---|
受付番号 | R000021700 |
科学的試験名 | カルノシン摂取後の血中濃度確認試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2015/08/25 |
最終更新日 | 2016/01/07 09:34:49 |
日本語
カルノシン摂取後の血中濃度確認試験
英語
A study on the blood concentration of carnosine after ingestion of carnosine in human
日本語
カルノシン摂取後の血中濃度確認試験
英語
A study on the blood concentration of carnosine after ingestion of carnosine in human
日本語
カルノシン摂取後の血中濃度確認試験
英語
A study on the blood concentration of carnosine after ingestion of carnosine in human
日本語
カルノシン摂取後の血中濃度確認試験
英語
A study on the blood concentration of carnosine after ingestion of carnosine in human
日本/Japan |
日本語
該当せず
英語
Not applicable
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
植物由来成分の摂取がカルノシン摂取後のカルノシン血中濃度に与える影響を確認すること、および植物由来成分の安全性を評価すること。
英語
To confirm the effect of plant-derived components on the blood concentration of carnosine after ingestion of carnosine. To confirm the safety of oral intake of plant-derived components.
薬物動態/Pharmacokinetics
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
有効性の評価:カルノシン血中濃度推移
安全性の評価:副作用
英語
Efficacy : Area under the curve of blood carnosine level after ingestion of carnosine
Safety : Adverse effects
日本語
有効性の評価:カルノシン血中濃度の各時点の値
安全性の評価:有害事象
英語
Efficacy : Blood carnosine level at each blood sampling time after ingestion of carnosine
Safety : Adverse events
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
Day0:カルノシン900mgを単回経口摂取する。
Day1-6:植物由来成分1gを毎日経口摂取する。
Day7:カルノシン900mgおよび植物由来成分1gを単回経口摂取する。
英語
Day0, 1 day oral intake of 900mg of Carnosine.
Day1-6, Oral intake of 1g of plant-derived components everyday.
Day7, 1day oral intake of 900mg of Carnosine & 1g of plant-derived components.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1)同意取得時の年齢が20歳以上60歳未満の者
2)試験開始前に試験の参加に同意し、同意書に署名捺印および日付を記入した者
英語
1)Healthy males and females aged 20 to less than 60 years old.
2)Subjects who can make self-judgment and are voluntarily giving written informed consent.
日本語
1)薬物による継続的な治療を行っている者
2)糖尿病性腎障害を発症している者
3)試験結果に影響する可能性のあると思われる医薬品、特定保健用食品、機能性表示食品、健康食品等を常食している者*1
4)心臓、肝臓、腎臓、消化器等に重篤な疾患の罹患歴および現病歴がある者
5)癌に罹患したことのある者
6)妊娠中または妊娠している可能性のある者、および試験期間中に妊娠する可能性のある者、授乳中の者
7)アルコール多量飲酒者*2
8)食生活が極度に不規則な者、交代制勤務者、深夜勤務者
9)医薬品および食物にアレルギーがある者
10)収縮期血圧が90mmHg未満の者
11)本試験開始前月から試験開始までに成分献血あるいは全血200mL以上採血を行った者
12)本試験開始3ヶ月前の月から試験開始までに全血400mL以上採血を行った男性
13)本試験開始4ヶ月前の月から試験開始までに全血400mL以上採血を行った女性
14)本試験開始12ヶ月前の月から試験開始までの採血量に、本試験の予定総採血量を加えると1200mLを超える男性
15)本試験開始12ヶ月前の月から試験開始までの採血量に、本試験の予定総採血量を加えると800mLを超える女性
16)他の医薬品または健康食品の臨床試験に参加中、試験終了後3ヶ月以内の者*3、あるいは本試験の参加同意後に他の臨床試験に参加する予定のある者
17)その他、試験責任医師または試験分担医師が本試験への参加が不適当と判断した者
英語
1)Subjects who take continuous medical treatment.
2)Subjects who are contracting with diabetic nephropathy
3)Subjects who constantly use supplements and/or functional foods (including Food for Specified Health Uses) affecting the test results.
4)Subjects who have contracted or are contracting heart disease, liver disease, kidney disease and digestive disease.
5)Subjects who have contracted with cancer
6)Subjects who are pregnant or have possibility to bocome pregnant or planning to become pregnant during the study or breast-feeding woman.
7)Subjects who drink alcohol a lot
8)Subjects who have an extremely irregular diet habit or alternative work schedule or work on midnight shift
9)Subjects who have allergic reaction to drug medicine and food.
10)Subjects who have systolic blood pressure less than 90 mmHg.
11)Subjects who donated 200 mL of blood and/or blood components within the last one month prior to the current study.
12)Male subjects who donated 400 mL of blood within the last three months prior to the current study.
13)Female subjects who donated 400 mL of blood within the last four months prior to the current study.
14)Male subjects whose blood was collected more than 1200 mL within the last twelve months when the amount of blood sampling in the current study is added.
15)Female subjects whose blood was collected more than 800 mL within the last twelve months when the amount of blood sampling in the current study is added.
16)Subjects who are participating in other clinical studies for drug medicine or food, or who finished clinical study within four weeks, or who are planning to participate in other clinical study.
17)Subjects who are judged as unsuitable for the study by the principal investigator for other reasons.
10
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 中村 淳一 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Junichi Nakamura |
日本語
サントリーグローバルイノベーションセンター株式会社
英語
Suntory Global Innovation Center Ltd.
日本語
研究部
英語
Research Institute
日本語
京都府相楽郡精華町精華台八丁目1番1
英語
8-1-1 Seikadai, Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto 619-0284, Japan
050-3182-0460
Junichi_Nakamura@suntory.co.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 渡辺 斉志 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hiroshi Watanabe |
日本語
サントリーグローバルイノベーションセンター株式会社
英語
Suntory Global Innovation Center Ltd.
日本語
イノベーション創発部
英語
Innovation Development Department
日本語
京都府相楽郡精華町精華台八丁目1番1
英語
8-1-1 Seikadai, Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto 619-0284, Japan
050-3182-0593
H_Watanabe@suntory.co.jp
日本語
その他
英語
Suntory Global Innovation Center Ltd.
日本語
サントリーグローバルイノベーションセンター株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Suntory Global Innovation Center Ltd.
日本語
サントリーグローバルイノベーションセンター株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
チヨダパラメディカルケアクリニック(東京都)
2015 | 年 | 08 | 月 | 25 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 08 | 月 | 18 | 日 |
2015 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2015 | 年 | 09 | 月 | 15 | 日 |
日本語
英語
2015 | 年 | 08 | 月 | 21 | 日 |
2016 | 年 | 01 | 月 | 07 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000021700
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000021700
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |