UMIN試験ID | UMIN000024171 |
---|---|
受付番号 | R000023451 |
科学的試験名 | 微量血液による腎機能迅速測定法を用いた医薬品適正使用・薬局業務に関する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/10/01 |
最終更新日 | 2019/04/01 10:40:19 |
日本語
微量血液による腎機能迅速測定法を用いた医薬品適正使用・薬局業務に関する研究
英語
The study on renal excretion drug dosage adjustment by point of care test in community pharmacy
日本語
微量血液を用いた医薬品適正使用に関する研究
英語
The study on proper use of medicine by point of care test in community pharmacy
日本語
微量血液による腎機能迅速測定法を用いた医薬品適正使用・薬局業務に関する研究
英語
The study on renal excretion drug dosage adjustment by point of care test in community pharmacy
日本語
微量血液を用いた医薬品適正使用に関する研究
英語
The study on proper use of medicine by point of care test in community pharmacy
日本/Japan |
日本語
帯状疱疹、慢性腎臓病
英語
Herpes zoster, Chronic Kidney disease
内科学一般/Medicine in general | 腎臓内科学/Nephrology |
老年内科学/Geriatrics | 皮膚科学/Dermatology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
主に腎臓から排泄される薬剤(以下、腎排泄型薬剤)を腎臓病患者や高齢者等の腎機能低下患者に使用する場合、腎機能が正常な人と同じ量を投与しても“過量な薬物”を投与したことと同じ状態となり、有害作用のリスクが高まる。したがって、腎機能が低下している患者には、適切に投与量を減量することが有害作用を防ぐために重要である。
薬剤師は、処方に問題点がないかチェック(処方鑑査)し、もし疑わしい点がある場合は処方医師に問合せ(疑義照会)を行っており、患者の腎機能に対し投与量が適切であるかのチェックもこの範疇にある。これまでに、薬剤師が処方監査に関与することで腎排泄型薬剤の有害作用発生率を顕著に減少できることが報告されている。しかし、申請者らの過去の研究において、多くの保険薬局では腎泄型薬剤の処方監査が実施されておらず、その理由として薬局では腎機能の推定に必要な「血清クレアチニン値」が不明であることが挙げられている。特に、処方せん発行元が皮膚科等の非内科系のクリニックや診療所の場合、血清クレアチニン値の即日検査実施は困難であり、検査自体が実施されていない場合も多いため、その場合は腎排泄型薬剤の投与量を処方監査の実施は不可能である。その一方で単純疱疹・帯状疱疹の治療薬であるアシクロビル、バラシクロビル、ファムシクロビルなどの抗ウイルス薬は皮膚科で頻用されているが、いずれも腎排泄型薬剤であり、本邦において腎機能低下患者における有害事象の報告が最も多い薬剤でもある。
近年、患者自己穿刺により採血した血液から、肝機能、血中脂質、HbA1c等を測定する、いわゆる「検体測定事業」が保険薬局でも可能となったが、その測定可能項目に血清クレアチニン値は含まれていない。そこで本研究では、保険薬局において、患者自己穿刺により採血した微量血液から血清クレアチニンを測定する機器を使用し、その結果をもって腎機能を勘案した抗ウイルス薬の投与量適正化を実施することの有用性を検証する。
英語
Pharmacokinetics are often altered in CKD patients.In particular, the optimal dosages of renally excreted drugs are strongly affected by renal impairment. Dosages that do not take renal function into account are a major cause of increases in drug blood concentrations that lead to adverse drug events. Appropriate dosages of renally excreted drugs can be calculated on the basis of renal function using creatinine clearance. Thus, dosage adjustment based on renal function contributes to a reduction in the incidence of adverse drug events in older patients and others with renal impairment. Adjustment of the drug dosage according to renal function (ADDR) by pharmacists, as a result of checking renal function and recommending alterations in their prescriptions, can prevent inappropriate dosages and thus reduce the incidence of the resulting adverse drug events.
However, there is insufficient implementation of ADDR by community pharmacists and to check prescriptions for patients with renal impairment and to implement ADDR.
In particular,most community pharmacists indicated that the most frequent obstacle to implementing ADDR was "Difficulty in obtaining information on patient renal function".
The aims of this study were to investigate the efficacy of renal function point of care testing for prevention of renally excreted drugs overdose.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
過量投与を回避できた症例数・割合
英語
The number of avoidance of renally excreted drugs overdose
日本語
削減薬剤費
有害事象発生頻度
英語
Reduction of drug cost
Frequency of adverse drug event
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
予防・検診・検査/Prevention
医薬品/Medicine | その他/Other |
日本語
患者自己穿刺由来微量血液による血清クレアチニン測定
英語
Serum creatinine point of care testing
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
65歳以上または服用中の薬剤より腎機能低下が疑われる
アシクロビル、バラシクロビル塩酸塩、ファムシクロビルが処方されている
英語
The patients over 65 and/or had suspection of renal insufficiency
The patients are prescribed aciclovir, valaciclovir, or famciclovir
日本語
透析患者
抗凝固薬を服用している患者
易出血性の疾患を有する患者
自己穿刺による採血が困難な患者
英語
Dialysis patient
The patients taking anticoagulants
The patients are prone to bleeding
The patients who are unable to self-collect the blood sample
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 近藤悠希 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yuki Kondo |
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部(薬学系)
英語
Graduate School of Pharmaceutical Sciences, Kumamoto University
日本語
薬剤情報分析学分野
英語
Department of Clinical Chemistry and Informatics
日本語
熊本県熊本市中央区大江本町5-1
英語
5-1 Oe-honmachi, Chuo-ku, Kumamoto, Japan
096-371-4559
ykondo@kumamoto-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 近藤悠希 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yuki Kondo |
日本語
熊本大学大学院生命科学研究部(薬学系)
英語
Graduate School of Pharmaceutical Sciences, Kumamoto University
日本語
薬剤情報分析学分野
英語
Department of Clinical Chemistry and Informatics
日本語
熊本県熊本市中央区大江本町5-1
英語
5-1 Oe-honmachi, Chuo-ku, Kumamoto, Japan
096-371-4559
ykondo@kumamoto-u.ac.jp
日本語
熊本大学
英語
Kumamoto University
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
熊本大学
英語
Kumamoto University
日本語
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
託麻中央薬局
英語
Takuma central pharmacy
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
託麻中央薬局(熊本県)
2016 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2016 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2015 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
2016 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2019 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 09 | 月 | 26 | 日 |
2019 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000023451
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000023451
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |