UMIN試験ID | UMIN000020947 |
---|---|
受付番号 | R000024173 |
科学的試験名 | 薬害被害血友病症例における外来リハビリテーションの効果に関する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/02/09 |
最終更新日 | 2019/02/12 10:00:24 |
日本語
薬害被害血友病症例における外来リハビリテーションの効果に関する研究
英語
The study on the effects of outpatient rehabilitation in HIV-infected middle-aged and elderly hemophilia cases.
日本語
薬害被害血友病症例における外来リハビリテーションの効果に関する研究
英語
The study on the effects of outpatient rehabilitation in HIV-infected middle-aged and elderly hemophilia cases.
日本語
薬害被害血友病症例における外来リハビリテーションの効果に関する研究
英語
The study on the effects of outpatient rehabilitation in HIV-infected middle-aged and elderly hemophilia cases.
日本語
薬害被害血友病症例における外来リハビリテーションの効果に関する研究
英語
The study on the effects of outpatient rehabilitation in HIV-infected middle-aged and elderly hemophilia cases.
日本/Japan |
日本語
血友病
英語
hemophilia
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology | 感染症内科学/Infectious disease |
整形外科学/Orthopedics | リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
薬害被害血友病症例における外来リハビリテーションの効果について検討を行う。
英語
In this study, we investigate the effect of rehabilitation on an outpatient basis in HIV-infected middle-aged and elderly hemophilia hemophilia cases.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
初回・介入後6ヶ月後(中間評価)・介入後1年後(最終評価)に下記の項目を評価する:関節可動域テスト、徒手筋力テスト、握力、四肢周径、10m歩行速度
英語
initial point,after six months exercise,after one year exercise:range of motion, muscular strength, grip strength, limbs lap diameter, 10m walking speed
日本語
英語
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
はい/YES
施設をブロックとみなしている/Institution is considered as a block.
いいえ/NO
封筒法/Numbered container method
2
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
外来にて初回評価後、6か月間外来にてリハビリテーションを実施し、その後外来にて中間評価を行い、続いて6か月間自宅にてセルフエクササイズを行う。終了後に外来にて最終評価を行う。
英語
After the initial evaluation at the outpatient, carried out rehabilitation in six months outpatient, then performs a mid-term evaluation at the foreign, perform a self-exercise in followed by six months home. We make a final evaluation at the outpatient after the end.
日本語
外来にて初回評価後、6か月間自宅にてセルフエクササイズを実施し、その後外来にて中間評価を行い、続いて6か月間外来にてリハビリテーションを行う。終了後に外来にて最終評価を行う。
英語
After the initial evaluation at the outpatient, conducted a self-exercise in six months at home, and then performs a mid-term evaluation at the outpatient, perform the rehabilitation in followed by six months of outpatient. We make a final evaluation at the outpatient after the end.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
30 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
運動器検診会に参加を希望し、その結果の研究利用に同意し、関節可動域テスト、徒手筋力テスト、握力、10m歩行の実施が可能である症例(未成年者は除く。ただし10m歩行は必須ではない。)
英語
A case hoping for participation in the fitness test and agree to the study use of the result of range of motion, manual muscle test, a grip strength, and the 10m walking test(but the 10m walk test is not required.)
日本語
評価当日に治癒していない出血性関節症、関節内出血および筋肉内出血、治癒していない骨折を有している症例。
英語
A case with not healing hemorrhagic arthropathy.
A case with joint bleeds.
A case with intramuscular bleeding.
A case with the fracture.
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小町 利治 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Toshiharu Komachi |
日本語
国立国際医療研究センター
英語
National Center for Global Health and Medicine
日本語
リハビリテーション科
英語
Department of Rehabilitation Medicine
日本語
東京都新宿区戸山1-21-1
英語
1-21-1 toyama shinzyuku-ku, Tokyo
03-3202-7181
tkomachi@hosp.ncgm.go.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 藤谷 順子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Junko Fujitani |
日本語
国立国際医療研究センター
英語
National Center for Global Health and Medicine
日本語
リハビリテーション科
英語
Department of Rehabilitation Medicine
日本語
東京都新宿区戸山1-21-1
英語
1-21-1 toyama shinzyuku-ku, Tokyo
0332027181
jufujita@hosp.ncgm.go.jp
日本語
その他
英語
National Center for Global Health and Medicine
日本語
国立国際医療研究センター
日本語
リハビリテーション科
日本語
英語
日本語
その他
英語
Japan Foundation for AIDS Prevention
日本語
公益財団法人エイズ予防財団
日本語
財団/Non profit foundation
日本語
日本
英語
Japan
日本語
なし
英語
no
日本語
なし
英語
no
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立国際医療研究センター(National Center for Global Health and Medicine)
2016 | 年 | 02 | 月 | 09 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
外来理学療法と自主トレーニングによっても、関節可動域は有意には改善しなかった。筋力は訓練と自主トレーニングにより、股関節周囲筋力が有意に改善しうることが示された。歩行については、両群とも歩行速度の改善を得たが、速足歩行およびその歩行率に関しては、ホームエクササイズのみの期間よりも、外来理学療法の期間後の方が有意な改善があった。
英語
There was no significant improvement in the range of motion in both outpatient physical therapy and home-exercise.Both outpatient physical therapy and home-exercise significantly improved muscular strength around the hip joint.
Outpatient physical therapy significantly improved walking speed and cadence of fast walking rather than home-exercise alone.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 09 | 月 | 24 | 日 |
2015 | 年 | 09 | 月 | 25 | 日 |
2017 | 年 | 11 | 月 | 30 | 日 |
2017 | 年 | 11 | 月 | 30 | 日 |
2017 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2017 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
研究参加者募集の方法は、外来への掲示および血友病患者会を通じて募集する。
英語
How to recruit participants in the study, recruit through the posting on the outpatient of Aids Clinical Center and hemophilia patients' association.
2016 | 年 | 02 | 月 | 09 | 日 |
2019 | 年 | 02 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000024173
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000024173
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |