UMIN試験ID | UMIN000023137 |
---|---|
受付番号 | R000026663 |
科学的試験名 | マウスガード装着時の水分補給による口腔内・マウスガードの細菌数の変化 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/07/12 |
最終更新日 | 2016/07/12 17:53:06 |
日本語
マウスガード装着時の水分補給による口腔内・マウスガードの細菌数の変化
英語
Change of the bacterial count of the mouth guard in the oral cavity by the rehydration at the mouth guard wearing
日本語
マウスガード装着時の水分補給による口腔内・マウスガードの細菌数の変化
英語
Change of the bacterial count of the mouth guard in the oral cavity by the rehydration at the mouth guard wearing
日本語
マウスガード装着時の水分補給による口腔内・マウスガードの細菌数の変化
英語
Change of the bacterial count of the mouth guard in the oral cavity by the rehydration at the mouth guard wearing
日本語
マウスガード装着時の水分補給による口腔内・マウスガードの細菌数の変化
英語
Change of the bacterial count of the mouth guard in the oral cavity by the rehydration at the mouth guard wearing
日本/Japan |
日本語
う蝕
英語
Dental caries
歯学/Dental medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究では、マウスガードを装着してスポーツを行う人へのう蝕予防法を検討するため、マウスガードを装着してスポーツドリンク又はミネラルウォーターを摂取しながら運動を行う場合、唾液中及びマウスガード内面の付着細菌数がどのように変化するのかを比較・検討する。
英語
In the current study, when we exercise to examine the caries prophylaxis to the person who puts on a mouth guard, and plays sports while attaching a mouth guard, and taking in sports drinks or mineral water, we weigh it how an attachment bacterial count of in saliva and the mouth guard internal surface changes.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
マウスガードを外してから専用ケースにて1日保存後、滅菌綿棒を用いてマウスガードの前歯と臼歯それぞれの細菌を採取し、150μlの滅菌生理的食塩水入りエッペンチューブ中で細菌を懸濁し、そのうちの25μlを4分割したMS寒天培地(嫌気培養:和光純薬工業株式会社 販売元コード:522‐02555 製造元コード:229810)、MSB培地に播種し、5-6日間、37℃で培養する。
英語
We obtain the front tooth of the mouth guard and bacteria of molar tooth each using a sterile cotton swab after daily conservation with an exclusive case after taking off a mouth guard and suspend bacteria in entering sterile saline tube of 150microliter and disseminate it to the MS agar which did 25microliter of those division into four, MSB culture media and, for 5-6 days, culture it at 37 degrees Celsius.
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
集団/Cluster
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
知る必要がない/No need to know
4
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
行動・習慣/Behavior,custom |
日本語
実験における運動負荷試験は、自転車エルゴメータ(エアロバイクai:コンビウエルネス社製)を用いて、約15分のウォーミングアップの後、目標脈拍値が最高脈拍80%となるレベルで有酸素運動30分を実施する。本機器では、耳朶につけた高感度脈拍センサーからの情報をリアルタイムにコンピュータ処理し自動的にペダルの負荷をコントロールして設定脈拍値に応じた有酸素運動を行うことができる。ミネラルウォーターは1回あたり150mlを10分おきに3回摂取する。なお、摂取はマウスガードを外した状態で実施し、運動開始前も含め計4回行う。運動負荷試験の開始前と終了後に滅菌試験管に安静唾液の採取(約1mL)を行う。
英語
The exercise testing in the experiment performs aerobic exercise 30 minutes at the level that an aim pulse level becomes 80% of best pulses after the warm-up of approximately 15 minutes using a bicycle ergometer (exercise bike ai: a product made in combination wellness Corporation). We can perform the aerobic exercise that computerizes the information from the high sensitive pulse sensor which we attached to the earlobe in real time, and controls the load of the pedal automatically, and accepted a setting pulse level in this instrument. The mineral water takes in 150 ml per once three times every 10 minutes. In addition, the intake performs in the state that took off a mouth guard and include it before exercise initiation and perform four times in total. We conduct sampling (approximately 1mL) of the rest saliva to a sterile test tube after the end if before initiation of the exercise testing.
日本語
実験における運動負荷試験は、自転車エルゴメータ(エアロバイクai:コンビウエルネス社製)を用いて、約15分のウォーミングアップの後、目標脈拍値が最高脈拍80%となるレベルで有酸素運動30分を実施する。本機器では、耳朶につけた高感度脈拍センサーからの情報をリアルタイムにコンピュータ処理し自動的にペダルの負荷をコントロールして設定脈拍値に応じた有酸素運動を行うことができる。スポーツドリンクは1回あたり150mlを10分おきに3回摂取する。なお、摂取はマウスガードを外した状態で実施し、運動開始前も含め計4回行う。運動負荷試験の開始前と終了後に滅菌試験管に安静唾液の採取(約1mL)を行う。
英語
The exercise testing in the experiment performs aerobic exercise 30 minutes at the level that an aim pulse level becomes 80% of best pulses after the warm-up of approximately 15 minutes using a bicycle ergometer (exercise bike ai: a product made in combination wellness Corporation). We can perform the aerobic exercise that computerizes the information from the high sensitive pulse sensor which we attached to the earlobe in real time, and controls the load of the pedal automatically, and accepted a setting pulse level in this instrument. The sports drinks take in 150 ml per once three times every 10 minutes. In addition, the intake performs in the state that took off a mouth guard and include it before exercise initiation and perform four times in total. We conduct sampling (approximately 1mL) of the rest saliva to a sterile test tube after the end if before initiation of the exercise testing.
日本語
座位でミネラルウォーターを1回あたり150mlを10分おきに3回摂取する。なお、摂取はマウスガードを外した状態で実施し、計4回行う。
開始前、45分後に滅菌試験管に安静唾液の採取(約1mL)を行う
英語
We take in 150 ml per once with mineral water with locus three times every 10 minutes. In addition, the intake performs in the state that took off a mouth guard and performs four times in total.
We conduct sampling (approximately 1mL) of the rest saliva to a sterile test tube before initiation 45 minutes later
日本語
座位でスポーツドリンクを1回あたり150mlを10分おきに3回摂取する。なお、摂取はマウスガードを外した状態で実施し、計4回行う。
開始前、45分後に滅菌試験管に安静唾液の採取(約1mL)を行う
英語
We take in 150 ml per once in sports drinks with locus three times every 10 minutes. In addition, the intake performs in the state that took off a mouth guard and performs four times in total.
We conduct sampling (approximately 1mL) of the rest saliva to a sterile test tube before initiation 45 minutes later
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
30 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
・健常者
英語
The person who has no physical or
mental disabilities
日本語
・3か月以内に抗菌剤を服用している者
・喫煙者
・重篤な全身疾患に罹患している者
英語
The person who takes antibiotics within three months
Smokers
The person who has a serious systemic disease
40
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 安田 昌代 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Masayo Yasuda |
日本語
東京医科歯科大学歯学部附属病院
英語
Tokyo Medical and Dental University
Dental Hospital
日本語
口腔ケア外来
英語
Oral Health Care Clinic
日本語
東京都文京区湯島1-5-45
英語
1-5-45 Yushima Bunkyo-ku Tokyo Japan
03-5803-4649
yasuda.ocsh@tmd.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 安田 昌代 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Masayo Yasuda |
日本語
東京医科歯科大学歯学部附属病院
英語
Tokyo Medical and Dental University Dental Hospital
日本語
口腔ケア外来
英語
Oral Health Care Clinic
日本語
東京都文京区湯島1-5-45
英語
1-5-45 Yushima Bunkyo-ku Tokyo Japan
03-5803-4649
yasuda.ocsh@tmd.ac.jp
日本語
その他
英語
Tokyo Medical and Dental University
日本語
東京医科歯科大学
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Tokyo Medical and Dental University
日本語
東京医科歯科大学
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2016 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
2016 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
2016 | 年 | 09 | 月 | 10 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
2016 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000026663
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000026663
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |