UMIN試験ID | UMIN000027652 |
---|---|
受付番号 | R000027566 |
科学的試験名 | 肺非結核性抗酸菌症の病態と気管支肺胞洗浄液中及び血液中コレクチン濃度、抗菌ペプチド濃度の関連 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/06/09 |
最終更新日 | 2023/09/27 09:00:20 |
日本語
肺非結核性抗酸菌症の病態と気管支肺胞洗浄液中及び血液中コレクチン濃度、抗菌ペプチド濃度の関連
英語
Role of pulmonary collectins and antimicrobial peptides in patients with pulmonary nontuberculous mycobacteria disease
日本語
肺非結核性抗酸菌症におけるコレクチン、抗菌ペプチド濃度の関連
英語
Collectins and antimicrobial peptides in patients with pulmonary nontuberculous mycobacteria disease
日本語
肺非結核性抗酸菌症の病態と気管支肺胞洗浄液中及び血液中コレクチン濃度、抗菌ペプチド濃度の関連
英語
Role of pulmonary collectins and antimicrobial peptides in patients with pulmonary nontuberculous mycobacteria disease
日本語
肺非結核性抗酸菌症におけるコレクチン、抗菌ペプチド濃度の関連
英語
Collectins and antimicrobial peptides in patients with pulmonary nontuberculous mycobacteria disease
日本/Japan |
日本語
肺非結核性抗酸菌症
英語
Pulmonary nontuberculous mycobacterial disease
呼吸器内科学/Pneumology | 感染症内科学/Infectious disease |
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
気管支肺胞洗浄液及び血液中のコレクチン濃度、抗菌ペプチド濃度を測定し、病態(改善、不変、悪化)との関連を調べる。
英語
To evaluate the association between pulmonary collectins and antimicrobial peptides levels in BALF and blood, and disease severity in patients with pulmonary nontuberculous mycobacteria disease
その他/Others
日本語
気管支肺胞洗浄液中及び血液中のコレクチン濃度、抗菌ペプチド濃度を測定し予後との関連を調べる。
英語
To evaluate the association between pulmonary collectins and antimicrobial peptides levels in BALF and blood, and prognosis in patients with pulmonary nontuberculous mycobacteria disease
探索的/Exploratory
説明的/Explanatory
該当せず/Not applicable
日本語
診断時の気管支肺胞洗浄液及び血液、診断から1年後、2年後の血液中のコレクチン濃度、抗菌ペプチド濃度、マイクロバイオーム構成と病態(改善、不変、悪化)
英語
Pulmonary collectins and antimicrobial peptides levels in BALF and blood, composition of microbiome, and disease severity at diagnosis, at a year and two years after diagnosis.
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
100 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
2008年に発表された日本結核病学会・日本呼吸器学会基準(表1)のうち、気管支肺胞洗浄液で新規に肺非結核性抗酸菌症と診断された患者
英語
Patients who match the diagnostic criteria of ATS/IDSA guidelines 2007.
日本語
ヒト免疫不全ウイルスに感染している者、胸部CT画像が欠損している者、経過観察期間が1年未満の者、播種性のMAC症を有する者を除外する。
英語
Patients with HIV infection or disseminated MAC infection, without CRT scan data are excluded.
Patients whose observational time is less than 12 months.
50
日本語
名 | 浩平 |
ミドルネーム | |
姓 | 藤田 |
英語
名 | Kohei |
ミドルネーム | |
姓 | Fujita |
日本語
国立病院機構京都医療センター
英語
National Hospital Organization Kyoto Medical Center
日本語
呼吸器内科
英語
Respiratory Medicine
6128555
日本語
京都府京都市伏見区深草向畑町1-1
英語
1-1, Fukakusa-Mukaihata-Cho, Fushimi-Ku, Kyoto
0756419161
kfujita-oka@umin.ac.jp
日本語
名 | 浩平 |
ミドルネーム | |
姓 | 藤田 |
英語
名 | Kohei |
ミドルネーム | |
姓 | Fujita |
日本語
国立病院機構京都医療センター
英語
National Hospital Organization Kyoto Medical Center
日本語
呼吸器内科
英語
Respiratory Medicine
6128555
日本語
京都府京都市伏見区深草向畑町1-1
英語
1-1, Fukakusa-Mukaihata-Cho, Fushimi-Ku, Kyoto
0756419161
kfujita-oka@umin.ac.jp
日本語
その他
英語
Division of Respiratory Medicine,
National Hospital Organization Kyoto Medical Center
日本語
国立病院機構京都医療センター
日本語
呼吸器内科
日本語
英語
日本語
科学技術振興機構
英語
Japan Science and Technology Agency
日本語
日本語
科研費
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
国立病院機構京都医療センター
英語
National Hospital Organization Kyoto Medical Center
日本語
京都市伏見区深草向畑町1-1
英語
1-1, Fukakusa-Mukaihata-Cho, Fushimi-Ku, Kyoto
0756419161
kfujita-oka@umin.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立病院機構京都医療センター
2017 | 年 | 06 | 月 | 09 | 日 |
https://bmcpulmmed.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12890-022-02206-5
最終結果が公表されている/Published
https://bmcpulmmed.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12890-022-02206-5
69
日本語
NTM-LD患者33人とBE患者36人の背景的特徴に有意差はなかった。KCQでは、診断時に虚弱であったNTM患者の割合が、虚弱であったBE患者よりも高かった(48.5% vs 22.2%、p = 0.026)。HADSスコアはNTM群でBE群より有意に高かった(p < 0.01)。気管支肺胞洗浄液(BALF)のhCAP/LL-37値とSP-D値は有意に高かったが(p = 0.001)、血清のhCAP/LL-37値はBE群よりNTM群で有意に低かった(p = 0.023)。しかし、BALFおよび血清SP-D値には有意差は認められなかった。
英語
The KCQ revealed that the proportion of frail NTM patients at diagnosis was higher than that of frail
BE patients (48.5% vs. 22.2%, p = 0.026). HADS scores were significantly higher in the NTM group than in the BE group
(p < 0.01). Bronchoalveolar lavage fluid (BALF) hCAP/LL-37 and SP-D levels were significantly higher (p = 0.001), but
serum hCAP/LL-37 levels were significantly lower in the NTM group than in the BE group (p = 0.023).
2023 | 年 | 09 | 月 | 27 | 日 |
日本語
英語
2022 | 年 | 11 | 月 | 03 | 日 |
日本語
肺非結核性抗酸菌症または気管支拡張症
英語
Nontuberculous mycobacterial lung disease patients and bronchiectasis patients
日本語
肺非結核性抗酸菌症を疑われ気管支鏡検査をする患者を前向きにリクルート。
気管支鏡検査の結果、肺非結核性抗酸菌症の患者と気管支拡張症の患者に振り分けた。
英語
Prospective recruitment of patients with suspected NTM-LD for bronchoscopy.
Bronchoscopy results were assigned to patients with NTM-LD and those with bronchiectasis.
日本語
なし
英語
None
日本語
新規にNTM-LDおよびBEと診断された患者の身体的・精神的虚弱を評価し、要介護リスクを特定するために、キホンチェックリスト質問票(KCQ)を用いた。 新たにNTM-LDおよびBEと診断された患者のうち、介護を必要とするリスクのある患者を特定するために使用した。さらに、Hospital Anxiety and Depression Scale(HADS)スコアおよび肺胞領域の慢性炎症性バイオマーカー(SP-A、SP-D、hCAP]/LL-37を評価し、NTM-LD患者とBE患者の間で比較した。
比較した。
英語
The Kihon Checklist Questionnaire (KCQ) was used to assess physical and psychiatric frailties and identify
those at risk of requiring care among patients with newly diagnosed NTM-LD and BE. Additionally, the Hospital
Anxiety and Depression Scale (HADS) scores and chronic inflammatory biomarkers of the alveolar region (surfactant
protein [SP]-A, SP-D, and human cationic antibacterial protein [hCAP]/LL-37) were assessed and compared between
NTM-LD and BE patients.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2017 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
2017 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
2017 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2021 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2021 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2022 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
日本語
なし
英語
Nothing in particular.
2017 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
2023 | 年 | 09 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000027566
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000027566
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
2017/09/14 | 研究実施計画書(肺MAC症とコレクチン).docx |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |