UMIN試験ID | UMIN000024593 |
---|---|
受付番号 | R000028292 |
科学的試験名 | 網膜血管閉塞症に対する組織型プラスミノーゲンアクチベータの網膜血管内治療の有効性に対する検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/01/01 |
最終更新日 | 2016/10/27 16:25:07 |
日本語
網膜血管閉塞症に対する組織型プラスミノーゲンアクチベータの網膜血管内治療の有効性に対する検討
英語
Examination of the effectiveness against retinal vascular occlusion treated with retinal endovascular surgery using tissue plasminogen activator.
日本語
網膜血管閉塞症に対する網膜血管内治療の検討
英語
Examination of retinal endovascular surgery against retinal vascular occlusion.
日本語
網膜血管閉塞症に対する組織型プラスミノーゲンアクチベータの網膜血管内治療の有効性に対する検討
英語
Examination of the effectiveness against retinal vascular occlusion treated with retinal endovascular surgery using tissue plasminogen activator.
日本語
網膜血管閉塞症に対する網膜血管内治療の検討
英語
Examination of retinal endovascular surgery against retinal vascular occlusion.
日本/Japan |
日本語
網膜静脈閉塞症
網膜動脈閉塞症
英語
retinal vein occlusion
retinal artery occlusion
眼科学/Ophthalmology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
網膜血管閉塞症に対する組織型プラスミノーゲンアクチベータの網膜血管内治療の有効性と安全性の評価
英語
To evaluate the efficacy and safety of the retinal endovascular therapy using tissue plasminogen activator against retinal vascular occlusion
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
術後1週間: 視力、術後合併症、光干渉断層計検査
術後4週間: 視力、術後合併症、光干渉断層計検査
術後12週間: 視力、術後合併症、光干渉断層計検査
術後24週間: 視力、術後合併症、光干渉断層計検査、蛍光眼底造影検査
英語
Postoperative week 1 : visual acuity, postoperative complication , Optical Coherence Tomography (OCT)
Postoperative week 4 : visual acuity, postoperative complication , OCT
Postoperative week 12 : visual acuity, postoperative complication , OCT
Postoperative week 24 : visual acuity, postoperative complication , OCT , fluorescein fundus angiography (FAG)
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
硝子体手術中に、t-PA(クリアクタR)5000単位を網膜血管内に注入する。
英語
We inject tissue plasminogen activator (t-PA, a monteplase) 5000IU into a retinal vascular used in vitreous surgery.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
当院で硝子体手術を受け術後1週間程度入院する。
参加者本人が研究内容について十分な説明を受け、文書同意している。
英語
The patient undergoing vitreous surgery and stay in hospital for about one week in our hospital.
The patient receives a sufficient explanation about vitreous surgery. The patient who we can get a patient's informed consent before conducting the treatment.
日本語
全身疾患として脳血管障害がなく、また脳梗塞や血液疾患などの既往がないこと。また本研究で使用する薬剤に使用により患者様の危険性が高いと判断する場合は除外する。
英語
We take patient's past medical history. We exclude a patient with cerebrovascular disorders and patient with a history of cerebral infarction and blood disease.
And the case is judged to be at high risk to use t-PA for patients.
10
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 外園千恵 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Chie Sotozono |
日本語
京都府立医科大学附属病院
英語
Kyoto Prefectual Univercity of Medicine
日本語
眼科
英語
Department of Ophthalmology
日本語
京都市上京区河原町通広小路上ル梶井町465
英語
465 Kajii cho Hirokoji agaru Kawaramachi dori Kamigyo ku Kyoto
075-251-5578
csotozon@koto.kpu-m.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 新開陽一郎 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yoichiro Shinkai |
日本語
京都府立医科大学附属病院
英語
Kyoto Prefectual Univercity of Medicine
日本語
眼科
英語
Department of Ophthalmology
日本語
京都市上京区河原町通広小路上ル梶井町465
英語
465 Kajii cho Hirokoji agaru Kawaramachi dori Kamigyo ku Kyoto
075-251-5578
yshinkai@koto.kpu-m.ac.jp
日本語
その他
英語
Kyoto Prefectual Univercity of Medicine
日本語
京都府立医科大学附属病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
the cost from Kyoto Prefectual Univercity of Medicine, Department of Ophthalmology
日本語
京都府立医科大学眼科学教室費
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2017 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2016 | 年 | 11 | 月 | 10 | 日 |
2017 | 年 | 01 | 月 | 04 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 10 | 月 | 27 | 日 |
2016 | 年 | 10 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000028292
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000028292
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |