UMIN試験ID | UMIN000026464 |
---|---|
受付番号 | R000030399 |
科学的試験名 | 呼吸器感染症迅速診断法の有用性の検証 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/03/08 |
最終更新日 | 2021/02/15 11:21:32 |
日本語
呼吸器感染症迅速診断法の有用性の検証
英語
Clinical utility of rapid diagnositc test in the patients with respiratory tract infection
日本語
呼吸器感染症迅速診断法の有用性の検証
英語
Clinical utility of rapid diagnositc test in the patients with respiratory tract infection
日本語
呼吸器感染症迅速診断法の有用性の検証
英語
Clinical utility of rapid diagnositc test in the patients with respiratory tract infection
日本語
呼吸器感染症迅速診断法の有用性の検証
英語
Clinical utility of rapid diagnositc test in the patients with respiratory tract infection
日本/Japan |
日本語
呼吸器感染症
英語
Respiratory tract infection
呼吸器内科学/Pneumology | 検査医学/Laboratory medicine |
救急医学/Emergency medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
迅速診断法の有効性の検証
英語
Verification of utility of rapid diagnostic test
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
臨床診断との一致率
英語
Concrdance rate of rapid diagnostic test with clinical diagnosis
日本語
抗原検査との比較
英語
Comparison of sensitivity and specificity between rapid diagnostic test with antigen test
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
呼吸器症状を呈する患者
英語
The patients with respiratory symptom
日本語
出血傾向のある患者
英語
The patients wit bleeding tendency
50
日本語
名 | 克紀 |
ミドルネーム | |
姓 | 栁原 |
英語
名 | Katsunori |
ミドルネーム | |
姓 | Yanagihara |
日本語
長崎大学大学院医歯薬学総合研究科
英語
Nagasaki University Graduate School of Biomedical Sciences
日本語
病態解析・診断学
英語
Department of Laboratry Medicine
852-8501
日本語
長崎市坂本1-7-1
英語
1-7-1 Sakamoto, Nagasaki city, Nagasaki, Japan
095-819-7574
k-yanagi@nagasaki-u.ac.jp
日本語
名 | 敬仁 |
ミドルネーム | |
姓 | 賀来 |
英語
名 | Norihito |
ミドルネーム | |
姓 | Kaku |
日本語
長崎大学大学院医歯薬学総合研究科
英語
Nagasaki University Graduate School of Biomedical Sciences
日本語
病態解析・診断学
英語
Department of Laboratry Medicine
852-8501
日本語
長崎市坂本1-7-1
英語
1-7-1 Sakamoto, Nagasaki city, Nagasaki, Japan
095-819-7574
kaku-ngs@umin.ac.jp
日本語
その他
英語
Nagasaki University
日本語
長崎大学
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
SYSMEX bioMerieux Co.,Ltd.
日本語
シスメックス・ビオメリュー株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
日本赤十字社長崎原爆病院
英語
Japanese Red Cross Nagasaki Genbaku Hospital
日本語
英語
日本語
長崎大学病院研究国際室
英語
Nagasaki University Hospital
日本語
長崎市坂本1-7-1
英語
1-7-1, Sakamoto, Nagasaki city
095-819-7905
gaibushikin@ml.nagasaki-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2017 | 年 | 03 | 月 | 08 | 日 |
UMIN000026464
最終結果が公表されている/Published
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1341321X1830151X?via%3Dihub
50
日本語
FilmArrayシステムによって、28例(56%)で病原微生物が検出された。病原微生物としては、インフルエンザウイルスが14例と最も多く、そのうち7例は抗原検査では検出できていなかった。また、RSウイルス(6例)、ライノウイルス(6例)、コロナウイルス(2例)、ヒトメタニューモウイルス(2例)など他のウイルスも検出された。臨床診断名別のFilmArray陽性率は、急性上気道感染症: 85.7%(18/21)、急性気管支炎: 55.6%(5/9)、肺炎: 25.0%(5/20)であり、細菌感染症が主である肺炎では陽性率が低かった。
英語
Fifty patients were enrolled. FilmArray RP detected the pathogens in 28 patients. The common pathogens were influenza virus (n = 14), respiratory syncytial virus (n = 6), and human rhinovirus (n = 6). Of the 14 patients with influenza virus, 6 were negative for the antigen test. The physicians diagnosed and treated the patients without the result of FilmArray in this study. Of the patients with positive FilmArray RP, 9 were treated with antibiotics; however, bacteria were detected in only 3 patients.
2019 | 年 | 03 | 月 | 20 | 日 |
日本語
英語
日本語
2016年1月から4月に長崎原爆病院を気道感染症状で受診した50例を対象とした。
英語
This was a prospective observational study in influenza epidemics that enrolled adult outpatients who visited a hospital with respiratory tract infection symptoms.
日本語
鼻咽頭拭い液を採取し、長崎大学病院検査部で解析を行った。
英語
We enrolled adult outpatients who visited the Department of Respiratory Medicine and the Japanese Red Cross Nagasaki Genbaku Hospital with respiratory tract infection symptoms such as cough, sputum, sore throat, nasal mucus, headache, dyspnea, or hypoxemia. Based on the physician's discretion, chest X-ray and microorganism tests, such as gram stain, culture, and influenza antigen test, were performed at the Japanese Red Cross Nagasaki Genbaku Hospital. Informed consent and nasopharyngeal swabs for FilmArray RP were obtained from all patients. The FilmArray RP analysis was performed at Nagasaki University Hospital; however, the results were not reported to the physicians.
日本語
なし
英語
No adverse events
日本語
ウイルス検出率
英語
Detection of Viruses
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2015 | 年 | 11 | 月 | 10 | 日 |
2015 | 年 | 12 | 月 | 19 | 日 |
2016 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2016 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
2016 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
2017 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2017 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
迅速診断法の結果については、主治医へ報告しない。
主治医の臨床診断と迅速診断法の結果について比較検討する。
英語
The results of rapid diagnostic test do not report to the physicians.
We compare the result of rapid diagnostic test with clinical diagnosis by the physicians.
2017 | 年 | 03 | 月 | 08 | 日 |
2021 | 年 | 02 | 月 | 15 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000030399
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000030399
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |