UMIN試験ID | UMIN000028010 |
---|---|
受付番号 | R000032030 |
科学的試験名 | コルヒチン無効あるいは不耐の家族性地中海熱を対象としたトシリズマブのプラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/07/07 |
最終更新日 | 2021/12/16 11:11:47 |
日本語
コルヒチン無効あるいは不耐の家族性地中海熱を対象としたトシリズマブのプラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較試験
英語
Randomized, double-blind, parallel group comparison trial of Tocilizumab for colchicine-resistant familial Mediterranean fever
日本語
家族性地中海熱に対するトシリズマブの臨床試験
英語
Clinical trial of Tocilizumab for colchicine-resistant familial Mediterranean fever
日本語
コルヒチン無効あるいは不耐の家族性地中海熱を対象としたトシリズマブのプラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較試験
英語
Randomized, double-blind, parallel group comparison trial of Tocilizumab for colchicine-resistant familial Mediterranean fever
日本語
家族性地中海熱に対するトシリズマブの臨床試験
英語
Clinical trial of Tocilizumab for colchicine-resistant familial Mediterranean fever
日本/Japan |
日本語
家族性地中海熱
英語
familial Mediterranean fever
膠原病・アレルギー内科学/Clinical immunology |
悪性腫瘍以外/Others
はい/YES
日本語
家族性地中海熱患者に対するトシリズマブの有効性、安全性及び薬物動態をプラセボ対照により検討する。
英語
To assess the efficacy, safety and pharmacokinetics of Tocilizumab by placebo-controlled trial
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
24週時の発熱発作回数(4回を上限とする)
英語
Number of fever attacks (up to 4 times) at 24 weeks
日本語
【有効性の副次評価項目(24週時)】
(1) 随伴症状の出現回数
(2) 発熱発作が起きるまでの時間
(3) 発熱発作の持続時間
(4) 血清CRP、SAA
(5) SF-36健康調査質問票
(6) 医師による全般的評価(100 mm VAS)
(7) 体温
(8) 治験開始12週、24週のFMF50の達成の割合
【安全性】
有害事象・副作用の発現頻度とその程度
【薬物動態/薬力学】
血清トシリズマブ濃度とCRP・ESR・可溶性インターロイキン-6(sIL-6)レセプターの推移及び有効性の推移を評価する。
英語
[Efficacy (at 24 weeks)]
(1) Number of occurrences of accompanying symptoms during attacks
(2) Time until fever attack occurs
(3) Duration of fever attack
(4) serum CRP, SAA
(5) SF-36 Health Survey Questionnaire
(6) General evaluation by doctor (100 mm VAS)
(7) Body temperature
(8) Percentage of achievement of FMF 50 at 12 weeks and 24 weeks
[Safety]
Adverse event
[PK]
Serum Tocilizumab level, CRP, ESR, sIL-6 receptor
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
トシリズマブ
英語
Tocilizumab
日本語
プラセボ
英語
Placebo
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
12 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
以下の全ての条件を満たす患者を対象とする
【仮登録時】
対象としようとする患者が以下のすべての基準を満たした場合に仮登録可とする。
(1) 下記の診断基準(厚生労働省「指定難病に係る診断基準及び重症度分類等について」)によって家族性地中海熱(臨床的典型例)と診断された患者
【診断基準】
下記の必須項目と、補助項目のいずれか1項目以上を認め、他の自己炎症疾患、悪性腫瘍等の発熱の原因となる疾患が除外できた患者
必須項目
12時間から72時間続く38℃以上の発熱(発熱発作)を3回以上繰り返す。発熱時には、CRPや血清アミロイドA(SAA)などの炎症検査所見の著明な上昇を認める。発作間歇期にはこれらが消失する
補助項目
ⅰ)発熱時の随伴症状として、以下のいずれかを認める
a 非限局性の腹膜炎による腹痛
b 胸膜炎による胸背部痛
c 関節炎
d 心膜炎
e 精巣漿膜炎
f 髄膜炎による頭痛
ⅱ)コルヒチンの予防内服によって発作が消失あるいは軽減する
(2) コルヒチン無効(①)、もしくはコルヒチン不耐(②)の患者
①:過去にコルヒチンを最大用量(0.04 mg/kg/日、最大で1.5mg/日)まで増量するも治験責任医師又は治験分担医師が効果不十分と判断した患者
②:有害事象のためにコルヒチンが継続できない患者
(3) 同意取得時の年齢が満12歳以上75歳以下の患者(性別は問わない)
(4) 説明文書の内容、その他、治験に関する事項について十分な説明を受け、その内容を理解し、本治験への参加について自由意思に基づく文書による同意が得られた患者
【ランダム化時】
仮登録した患者が以下のすべての基準を満たした場合にランダム割付可とする。
(1) 観察期間中に発熱発作を認めた患者
(2) 感染症等、発熱の原因となる家族性地中海熱以外の疾患が除外できた患者
(3) 観察期間中の発熱発作が消失した患者
【レスキュー移行時】
対象とする患者が以下のすべての基準を満たした場合にレスキューへの移行を可とする。
(1) 二重盲検期間に治験薬を1回以上投与された患者
(2) 治験薬投与開始後から数えて4回以上の発熱発作が起こった患者
(3) (2)の発熱発作が消失した患者
(4) 安全性の観点から治験責任医師または治験分担医師が適当であると判断した患者
(5) 被験者および代諾者(被験者が20歳未満の場合)の同意が得られた患者
英語
For patients who satisfy all the following conditions
[Temporarily registered]
Temporary registration is permitted when the target patient meets all the following criteria.
(1) Patients diagnosed as familial Mediterranean fever (clinically typical) according to the following diagnostic criteria ("Regarding diagnostic criteria and severity classification related to designated intractable diseases" by the Ministry of Health, Labor and Welfare)
(2) Patients with colchicine ineffective or colchicine inadequate
(3) Patients who aged 12 to over 75 years old (regardless of gender)
(4) Patients who got adequate explanation about the contents of explanatory documents and other matters concerning clinical trials, understand the contents thereof, and obtain written consent based on free will about participation in this trial
[When randomized]
When provisionally registered patient meets all the following criteria, it is randomly assignable.
(1) Patients who had a fever attack (a fever that lasted more than 6 hours and had a fever over 38.0 during the observation period
(2) Patients who could exclude diseases other than familial Mediterranean fever, which cause fever, such as infectious diseases
(3) Patients whose fever attacks had disappeared during the observation period
[Rescue transition]
It allows for transition to rescue when the target patient meets all the following criteria.
(1) Patients who received one or more investigational drugs in a double-blind period
(2) Patients who have experienced more than four fever attacks since the start of the study drug administration.
(3) Patients whose fever attacks of (2) had disappeared
(4) Patients judged by investigators or clinical trial doctors to be appropriate from a safety point of view
(5) Patients who got consent from subjects and substitutes (subjects under 20 years of age)
日本語
以下のうち一つでも該当する患者は、対象から除外する。ただし、(7)については本登録(ランダム化)時にのみ確認するものとする。
(1) 授乳中、妊娠中、あるいは妊娠の可能性がある女性
(2) 治験薬初回投与前4週間以内に明らかな感染症を有し、治験責任医師あるいは治験分担医師が不適当と判断した患者
(3) 治験薬の成分に対し過敏症の既往歴のある患者
(4) 以下の期間内に生物学的製剤による治療が実施されている患者
・アダリムマブ 治験薬初回投与前6週間
・インフリキシマブ 治験薬初回投与前6週間(10mg/kgを投与された
場合は8週間)
・ゴリムマブ 治験薬初回投与前6週間
・セルトリズマブペゴル 治験薬初回投与前6週間
・エタネルセプト 治験薬初回投与前2週間
・アバタセプト 治験薬初回投与前6週間
・カマキヌマブ 治験薬初回投与前12週間
(5) 過去にトシリズマブの使用歴がある患者
(6) 家族性地中海熱以外の疾患により副腎皮質ステロイドを常用(外用剤等の局所療法を除く)し、治験責任医師あるいは治験分担医師が不適当と判断した患者
(7) 治験薬初回投与前1週間以内の検査において下記基準のいずれかに該当する患者
1) 白血球数3500/μL未満
2) 好中球数1000/μL未満
3) リンパ球数500/μL未満
4) 血小板数10×104/μL未満
(8) 活動性結核のある患者(潜在性結核感染に対する予防的化学療法を実施中の患者は参加可)
(9) 腸管穿孔の既往のある患者
(10) 間質性肺炎を有し、治験責任医師あるいは治験分担医師が不適当と判断した患者
(11) 治験薬初回投与前5年以内(切除または無治療期間が治験薬初回投与前まで5年)に悪性腫瘍を有すると診断された患者。但し、治癒した皮膚癌(上皮細胞癌又は基底細胞癌)及び子宮頸癌は除く
(12) 仮登録用検査により活動性B型・C型肝炎のある患者又はB型肝炎の既往のある患者
(13) 重篤な疾患を合併しており、治験対象として治験責任医師あるいは治験分担医師が不適当と判断した患者
(14) 治験薬初回投与前6週間以内に生ワクチンを接種した患者
(15) 治験薬初回投与前6か月以内に他の治験薬の使用がある患者
(16) その他、治験責任医師あるいは治験分担医師が不適当と判断した患者
英語
Patients applicable to even one of the following are excluded from the subject
(1) Women who are breast-feeding, pregnant, or may become pregnant
(2) Patients who have obvious infection within 4 weeks before the study and judged inappropriate by investigator or clinical trial doctor
(3) Patients with a history of hypersensitivity to the components of tocilizumab
(4) Patients who are recently being treated with biologics.
(5) Patients with past history of tocilizumab
(6) Patients who are routinely using corticosteroids (excluding topical therapy such as external preparations) due to diseases other than familial Mediterranean fever and whose investigator or clinical trial doctor judged inappropriate
(7) Investigational drugs Patients falling under any of the following criteria for examination within one week prior to initial administration
1) Leukocyte count less than 3500 / microL
2) neutrophil count less than 1000 / microL
3) Lymphocyte count less than 500 / microL
4) Number of platelets less than 100000 / microL
(8) Patients with active tuberculosis
(9) Patients with a history of intestinal perforation
(10) Patients who have interstitial pneumonia and who are judged inappropriate by investigators or clinical trial doctors
(11) Patient diagnosed as having a malignant tumor within 5 years before the study.
(12) Patients with active type B or C hepatitis or patients with a history of hepatitis B
(13) Patients who have complicated serious diseases and who are judged inappropriate by investigators or clinical trial doctors as clinical trials
(14) Patients inoculated with a live vaccine within 6 weeks before the study
(15) Patients who are using other investigational drugs within 6 months before the initial investigational drug
(16)Patients judged inappropriate by investigators or clinical trial doctors
24
日本語
名 | 純 |
ミドルネーム | |
姓 | 川上 |
英語
名 | Kawakami |
ミドルネーム | |
姓 | Atsushi |
日本語
長崎大学大学院医歯薬学総合研究科
英語
Nagasaki University Graduate School of Biomedical Sciences
日本語
先進予防医学共同専攻(リウマチ・膠原病内科)
英語
Department of Immunology and Rheumatology, Division of Advanced Preventive Medical Sciences
8528501
日本語
長崎市坂本1-7-1
英語
Sakamoto 1-7-1, Nagasaki
095-819-7260
atsushik@nagasaki-u.ac.jp
日本語
名 | 純 |
ミドルネーム | |
姓 | 川上 |
英語
名 | Kawakami |
ミドルネーム | |
姓 | Atsushi |
日本語
長崎大学大学院医歯薬学総合研究科
英語
Nagasaki University Graduate School of Biomedical Sciences
日本語
先進予防医学共同専攻(リウマチ・膠原病内科)
英語
Department of Immunology and Rheumatology, Division of Advanced Preventive Medical Sciences
8528501
日本語
長崎県長崎市坂本1丁目7番1号
英語
Sakamoto 1-7-1, Nagasaki
095-819-7260
atsushik@nagasaki-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Department of Immunology and Rheumatology, Division of Advanced Preventive Medical Sciences, Nagasaki University Graduate School of Biomedical Sciences
日本語
長崎大学大学院医歯薬学総合研究科
日本語
先進予防医学共同専攻(リウマチ・膠原病内科)
日本語
英語
日本語
国立研究開発法人日本医療研究開発機構
英語
Japan Agency for Medical Research and Development
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
長崎大学病院治験審査委員会
英語
Institutional Review Board, Nagasaki University Hospital
日本語
〒852-8501長崎県長崎市坂本1丁目7番1号
英語
1-7-1 Sakamoto, Nagasaki 852-8501
095-819-7256
2745@ml.nagasaki-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
長崎大学病院(長崎県)、千葉大学医学部附属病院(千葉県)、福島県立医科大学附属病院(福島県)、九州大学病院(福岡県)、京都大学医学部附属病院(京都府)、金沢大学附属病院(金沢県)、信州大学医学部附属病院(長野県)、横浜市立大学附属病院(神奈川県)、国立大学法人北海道大学病院(北海道)
2017 | 年 | 07 | 月 | 07 | 日 |
未公表/Unpublished
23
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2017 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
2018 | 年 | 09 | 月 | 28 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 10 | 日 |
2019 | 年 | 12 | 月 | 27 | 日 |
2020 | 年 | 02 | 月 | 12 | 日 |
2020 | 年 | 03 | 月 | 27 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
2021 | 年 | 12 | 月 | 16 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000032030
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000032030
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |