UMIN試験ID | UMIN000028105 |
---|---|
受付番号 | R000032126 |
科学的試験名 | 下腿限局型深部静脈血栓症に対するリバーロキサバンの有用性の検討 -探索的単施設無作為化非盲検比較研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/07/06 |
最終更新日 | 2017/09/13 20:22:22 |
日本語
下腿限局型深部静脈血栓症に対するリバーロキサバンの有用性の検討
-探索的単施設無作為化非盲検比較研究
英語
Evaluation of rivaroxaban for distal deep vein thrombosis - a single-center, randomized, open-label, assessor-blind, parallel group, exploratory study
日本語
ISE calf DVT 研究
英語
ISE calf DVT study
日本語
下腿限局型深部静脈血栓症に対するリバーロキサバンの有用性の検討
-探索的単施設無作為化非盲検比較研究
英語
Evaluation of rivaroxaban for distal deep vein thrombosis - a single-center, randomized, open-label, assessor-blind, parallel group, exploratory study
日本語
ISE calf DVT 研究
英語
ISE calf DVT study
日本/Japan |
日本語
下腿限局型深部静脈血栓症
英語
distal deep vein thrombosis
循環器内科学/Cardiology | 血管外科学/Vascular surgery |
心臓血管外科学/Cardiovascular surgery | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
血栓伸展のリスクのある下腿限局型深部静脈血栓症を対象に、リバーロキサバンを用いた抗凝固療法の有用性を検討する。
英語
The objective of this study is to investigate the usefulness of anticoagulant treatment with rivaroxaban in patients with newly diagnosed distal deep vein thrombosis (DVT), who has a risk of thrombus extension.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
説明的/Explanatory
該当せず/Not applicable
日本語
試験開始後90日間中の症候性または無症候性の中枢型DVT、症候性非致死性PE又は致死性PEの発症のいずれか一つでも発症(複合エンドポイント)
英語
Composite endpoint of asymptomatic proximal DVT, symptomatic proximal DVT, symptomatic non-fatal PE or fatal PE, within 90 days after starting the study
日本語
1)試験開始後90日間の再発性下腿限局型DVTの発症
2)試験開始後90日間の症候性中枢型DVTの発症
3)試験開始後90日間の無症候性中枢型DVTの発症
4)試験開始後90日間の症候性PE(非致死性又は致死性)の発症
5)1)~4)の複合的な評価
6)試験開始後120, 180, 365日間の再発性下腿限局型DVTの発症
7)試験開始後120, 180, 365日間の症候性中枢型DVTの発症
8)試験開始後120, 180, 365日間の無症候性中枢型DVTの発症
9)試験開始後120, 180, 365日間の症候性PE(非致死性又は致死性)の発症
10)6)~9)の複合的な評価
11)7)~9)の複合的な評価
12)試験開始Day 8、Day21、Day 90における血栓量の変化
13)線溶凝固系に関連したバイオマーカー (D dimer, SF) とVTE再発との関連性
14) 試験開始後90, 120, 180, 365日間の臨床的に問題となる出血事象(「重大な出血事象」又は「重大ではないが臨床的に問題となる出血事象」のいずれかの出血事象=複合評価)の発症
15) 試験開始後90, 120, 180, 365日間の症候性または無症候性の中枢型DVT、症候性非致死性、致死性PEの発症、又は臨床的に問題となる出血事象(複合的な評価)
16) 試験開始後90, 120, 180, 365日間の症候性または無症候性の中枢型DVT、症候性非致死性、致死性PEの発症、又は重大な出血事象を一つでも発症(複合的な評価)
英語
1) Occurrences of recurrent distal DVT within 90 days after starting the study
2) Occurrences of symptomatic proximal DVT within 90 days after starting the study
3) Occurrences of asymptomatic proximal DVT within 90 days after starting the study
4) Occurrences of symptomatic pulmonary embolism (PE) (fatal or non-fatal) within 90 days after starting the study
5) Composite of 1) -4)
6) Occurrences of recurrent distal DVT within 120, 180, and 365 days after starting the study
7) Occurrences of symptomatic proximal DVT within 120, 180, and 365 days after starting the study
8) Occurrences of asymptomatic proximal DVT within 120, 180, and 365 days after starting the study
9) Occurrences of symptomatic PE (fatal or non-fatal) within 120, 180, and 365 days after starting the study
10) Composite of 6) -9)
11) Composite of 7) -9)
12) Change in thrombus volume in 8, 21, and 90 days after starting the study
13) Biomarkers related to fibrinolytic and coagulation system (D dimer, SF)
14) Occurrences of *clinically relevant bleeding events within 90, 120, 180, and 365 days after starting the study
*clinically relevant bleeding events: composite endpoint of major bleeding events or other clinically relevant non-major bleeding events
15) Composite of asymptomatic proximal DVT, symptomatic proximal DVT, symptomatic PE (fatal or non-fatal), or clinically relevant bleeding events within 90, 120, 180, and 365 days after starting the study
16) Composite of asymptomatic proximal DVT, symptomatic proximal DVT, symptomatic PE (fatal or non-fatal), or major bleeding events within 90, 120, 180, and 365 days after starting the study
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
実薬・標準治療対照/Active
はい/YES
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
リバーロキサバン投与開始21日間は15㎎錠を1日2回投与する(初期治療期)。その後は15㎎錠を1日1回投与へ減量し、69日間投薬を行う(維持期)。尚、初期治療期において、出血のリスクが危惧される場合などは、研究担当医師の裁量で減量することができる。
加えて、弾性ストッキングまたは弾性包帯の着用を含め、理学療法の徹底指導を行う。
英語
Rivaroxaban and physical treatment group
Rivaroxaban 15 mg tablets shall be orally administered after meal twice daily for 21 days after starting treatment (initial treatment period).Subsequently, the dosage shall be reduced to 15 mg tablet once daily for 69 days(maintenance period).If a bleeding risk is concerned in the initial treatment period, the dosage can be reduced to 15 mg tablet once daily according to the judgment by the physician.
In addition, the physical therapy including wearing an elastic stocking or an elastic wrap shall be thoroughly instructed.
日本語
弾性ストッキングまたは弾性包帯の着用を含め、理学療法の徹底指導を行う。
英語
Physical treatment group
The physical therapy including wearing an elastic stocking or an elastic wrap shall be thoroughly instructed.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
下肢静脈エコー(whole-leg compression ultrasonography; CUS)で新たに診断された下腿限局型DVTを有する男女であり、以下の基準を満たすもの
(1) 年齢が20歳以上の男女
(2) 文書同意が得られている
(3) ACCP第9版で下腿限局型DVTの進展リスクと列挙されているものを一つでも有する者
(ア) 腫脹・疼痛を伴う
(イ) D-dimer陽性 (≧1μg/ml):CUS施行日±3日のデータを判断基準とする
(ウ) 血栓量が多い、もしくは膝窩静脈に近接する血栓を有する者 (例えば、5cm以上に伸展している血栓、複数の静脈に認める血栓、又は7mm以上に拡張した静脈内の血栓)
(エ) 活動性悪性疾患を有する者
(オ) 中枢型DVTまたはPEの既往を有する者
(カ) 入院している者
(キ) 特発性
英語
Male and female patients who have been newly diagnosed with distal DVT by CUS shall meet the following criteria:
(1) Male and female patients whose age is 20 years or older.
(2) A written consent has been obtained
(3) Patients who have at least one of the following risks for extending distal DVT which are listed in the 9th edition of ACCP guidelines:
a) Associated with swelling/pain
b) D-dimer positive
c) Thrombosis that is extensive, or close to the popliteal veins
d) Having an active malignant disease
e) Having a medical history of proximal DVT or PE
f) Being hospitalized
g) Idiopathic
日本語
(1) 過去に本研究への割り付けが行われたもの
(2) 整形外科などの術後DVT発症の予防投薬を含め、すでに抗凝固薬の治療を開始された者
(3) DVT以外に凝固薬の適応となる疾患を有する者
(4) 弾性ストッキングまたは弾性包帯着用不適とされる者
(5) リバーロキサバンに対する過敏症歴
(6) 重度の腎障害 [クレアチニンクリアランス (CLCR) の計算値<30ml/min : Cockcroft-Gaultの式により算出] を有する者
(7) 活動性の出血を有する者
(8) Child-Pugh分類のBおよびCを呈す肝不全者
(9) 妊娠又は妊娠している可能性のある女性 又は授乳中の女性
(問診により妊娠については確認を行う。少しでも疑われる際は除外する。)
(10) HIVプロテアーゼ阻害剤を投与中の者*
(11) コビシスタットを含有する製剤を投与中の者*
(12) アゾール系抗真菌剤の経口又は注射剤を投与中の者*
(13) 急性細菌性心内膜炎を有する者
(14) 最近の中枢性神経系の手術又は、最近発症した脳出血を有する者
(15) 症候性急性PE、または症状の有無を問わない急性中枢型DVTを有する者
(16) 生命予後が3カ月未満と考えられる重篤な合併症を有する者
(17) コントロール不良の高血圧(収縮期圧>180mmHg又は拡張期圧>110mmHg)を有する者
(18) 割り付け前30日以内に他の医薬品あるいは医療機器の臨床試験に参加した者
(19) 臨床試験に関連する一連の手順を遵守できないもの
英語
1) A patient who was allocated in this study previously
2) A patient who has already started an anticoagulant treatment including preventive medications for postoperative DVT at the orthopedic department etc.
3) A patient who has other diseases than DVT, which anticoagulants are indicated for
4) A patient who is not applicable for wearing an elastic stocking or an elastic wrap
5) A patient who has a medical history of hypersensitivity against rivaroxaban
6) A patient who has severe renal impairment [estimated creatinine clearance (CLCR) <30 ml/min: calculated from Cockcroft-Gault formula]
7) A patient with active bleeding
8) A patient who has hepatic impairment of Child-Pugh classification B and C
9) A pregnant or potentially pregnant female or a nursing female
*Pregnancy shall be checked by hearing consultation. Even with a slight suspicion, the patient shall be excluded.
10) A patient who has been on a HIV protease inhibitor*
11) A patient who has been on a Cobicistat-containing product*
12) A patient who has been on an oral or injectable azole antifungal drug*
13) A patient who is suffering acute bacterial endocarditis
14) A patient who received a CNS surgery recently or has a cerebral hemorrhage which developed recently
15) A patient who has acute symptomatic PE, or acute proximal DVT with or without symptoms
16) A patient who has serious complications, of which life prognosis is considered to be <3 months
17) A patient who has uncontrolled hypertension (systolic pressure >180 mmHg or diastolic pressure >110 mmHg)
18) A patient who has participated in any clinical trials of other drugs or medical devices within 30 days prior to randomization
19) A patient who is not able to comply with series of processes related to the clinical study
150
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 伊藤 正明 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Masaaki Ito |
日本語
三重大学大学院医学系研究科
英語
Mie University Graduate School of Medicine
日本語
循環器・腎臓内科学
英語
Department of Cardiology and Nephrology
日本語
三重県津市江戸橋2丁目174
英語
2-174, Edobashi, Tsu, Mie
059-231-5015
mitoka@clin.medic.mie-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 荻原 義人 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yoshito Ogihara |
日本語
三重大学大学院医学系研究科
英語
Mie University Graduate School of Medicine
日本語
循環器・腎臓内科学
英語
Department of Cardiology and Nephrology
日本語
三重県津市江戸橋2丁目174
英語
2-174, Edobashi, Tsu, Mie
059-231-5015
yoshito@clin.medic.mie-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Mie University Graduate School of Medicine
Department of Cardiology and Nephrology
日本語
三重大学大学院医学系研究科
日本語
循環器・腎臓内科学
日本語
英語
日本語
バイエル薬品株式会社
英語
Bayer Yakuhin, Ltd
日本語
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
三重大学医学部附属病院(三重県)
2017 | 年 | 07 | 月 | 06 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
研究資金不足のため試験中止
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験中止/Terminated
2017 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
2018 | 年 | 04 | 月 | 02 | 日 |
2019 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 07 | 月 | 06 | 日 |
2017 | 年 | 09 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000032126
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000032126
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |