UMIN試験ID | UMIN000029353 |
---|---|
受付番号 | R000033548 |
科学的試験名 | 成人男性に対する拮抗筋電気刺激を同時併用した歩行訓練中の酸素摂取量に関するオープン単群比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/09/29 |
最終更新日 | 2019/07/02 21:15:30 |
日本語
成人男性に対する拮抗筋電気刺激を同時併用した歩行訓練中の酸素摂取量に関するオープン単群比較試験
英語
Open single-group comparative study on oxygen uptake during walking training Simultaneously Combined with Neuromuscular Electrical Stimulation (NMES) of Antagonists for adult male
日本語
成人男性に対する拮抗筋電気刺激を同時併用した歩行訓練中の酸素摂取量に関するオープン単群比較試験
英語
Open single-group comparative study on oxygen uptake during walking training Simultaneously Combined with Neuromuscular Electrical Stimulation (NMES) of Antagonists for adult male
日本語
成人男性に対する拮抗筋電気刺激を同時併用した歩行訓練中の酸素摂取量に関するオープン単群比較試験
英語
Open single-group comparative study on oxygen uptake during walking training Simultaneously Combined with Neuromuscular Electrical Stimulation (NMES) of Antagonists for adult male
日本語
成人男性に対する拮抗筋電気刺激を同時併用した歩行訓練中の酸素摂取量に関するオープン単群比較試験
英語
Open single-group comparative study on oxygen uptake during walking training Simultaneously Combined with Neuromuscular Electrical Stimulation (NMES) of Antagonists for adult male
日本/Japan |
日本語
健常成人
英語
Healthy person
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
我々は、拮抗筋にNMESを与え、その筋収縮を主動作筋の運動抵抗を体内で作製する特徴をもつハイブリッドトレーニングシステム(Hybrid Training System:HTS)を考案した。2014年Panasonic株式会社と共同で、中高齢者が簡便に使用できるHTS装置である「ひざトレーナー」を開発した。
膝トレーナーを、トレッドミル歩行と組み合わせ、酸素摂取量を比較検討する。
英語
A Hybrid Training System (HTS) that creates resistance to the motion of a voluntarily contracting agonist muscle by means of the force generated by its electrically stimulated antagonist has been developed. In collaboration with Panasonic Corporation in 2014, we developed a "hiza trainer" which is an HTS device that can be conveniently used by elderly people. Treadmill walking training with and without a hiza trainer are performed for adult male. Oxygen uptake during walking training are compared.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
該当せず/Not applicable
日本語
ひざトレーナーを装着した場合と装着しなかった場合での、安静臥床時、4km/hと5.6km/hでの歩行訓練時の呼気ガス検査を行い、それぞれの区間での酸素摂取量の平均値をとる。ひざトレーナーを装着した場合での値と装着しなかった場合での値をそれぞれの区間において比較し、評価を行う。
英語
Expired gas is measured at resting bedding and at walking training at 4 km/h and 5.6 km/h with and without a hiza trainer. The average value of oxygen intake in each section is taken. The value in the case of wearing the hiza trainer and the value in the case of not wearing the hiza trainer are compared in each section.
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
知る必要がない/No need to know
1
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
すべての参加者は身長と体重を測定し、2回の歩行訓練試験を行う。
参加者は、歩行訓練中のガス交換について以下のプロトコルに従って測定する。
第1プロトコール:
安静臥床5分間、4km/h歩行を5分間、5.6km/hを5分間行い、呼気ガスの測定を行う。
第2プロトコール:
ひざトレーナーを装着し、安静臥床5分間、4km/h歩行を5分間、5.6km/h歩行を5分間行い、呼気ガスの測定を行う。
英語
All participants are measured for height and body weight, and performed two walking training tests.
Participants are measured for gas exchange during walking training according to the following protocol.
First protocol:
They are rested bed for 5 minutes, and walk at 4 km/h for 5 minutes, walk at 5.6 km/h for 5 minutes. In each section, expired gas is measured.
Second Protocol:
They wear hiza trainers. They are rested bed for 5 minutes, and walk at 4 km/h for 5 minutes, walk at 5.6 km/h for 5 minutes. In each section, expired gas is measured.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 以下/>= |
男/Male
日本語
以下の基準をすべて満たす方を対象とする
1)20歳以上の男性
2)本試験について同意が得られた方
英語
For those who meet all of the following criteria
1) Male over 20 years old
2) Persons who got consent on this exam
日本語
以下の除外基準のいずれかに該当する方は、対象から除外する
1)家庭用低周波治療器を使用不可能な方
2)自力での歩行ができない方とする。
3)入院している方
4)急性疾患の方
5)悪性腫瘍の方
6)感染症疾患の方
7)重篤な心臓、腎臓、肝臓障害の方
8)体温38℃以上(有熱期)の方
(例 急性炎症症状(倦怠感、悪寒、血圧変動など)の強い時期、衰弱しているとき)
9)臨床症状を有する貧血の方
10)治療コントロールができない高血圧、糖尿病の方
11)大腿部の皮膚に異常(感染症、創傷など)のある方
12)脊椎の骨折・ねんざ、肉離れなど急性(疼痛性)疾患の方
13)糖尿病などによる高度な末梢循環障害または末梢神経障害のある方
14)上記以外に身体に異常を感じている方
15)四肢に麻痺を有する方
16)ペースメーカ等の体内埋込型医用電子機器を装着している方
17)人工心肺等の生命維持用医用電子機器を使用している方
18)心電計等の装着型医用電子機器を装着している方
19)静脈、動脈に血栓のある方
20)医師から運動を禁じられている方
21)自立歩行ができない方
22)無痛症の方
23)自分で意思表示(操作)できない方
24)意識障害、認知症などで加療中の人、または加療が必要な方
25)敏感肌の者、または、ゲルに対するアレルギーを有する方
26)体内にボルトを入れている方
27)てんかんの方
28)その他、試験責任医師又は分担医師が対象として不適格と判断した方
29)3か月以内に糖尿病治療薬の処方変更があった方
英語
Those who fall under any of the following exclusion criteria are excluded from the target
1) Impossible to use household low frequency treatment equipment
2) People who can not walk on their own will be.
3) Hospitalized person
4) For people with acute illness
5) Those with malignant tumors
6) Infectious disease people
7) Persons with severe heart, kidney and liver problems
8) Those with a body temperature of 38 degrees Celsius or higher (thermophilic term)
(e.g. when there is a strong period of acute inflammatory symptoms (fatigue, chill, blood pressure fluctuation etc), weakness)
9) Anemia with clinical symptoms
10) High blood pressure and diabetes who can not control treatment
11) One with some abnormality (infection, wound etc.) in the thigh skin
12) Persons who have acute (painful) disorders such as fractures, sprains, muscles of the spine
13) Advanced peripheral circulation disorder due to diabetes etc. or peripheral nerve disorder
14) Those who feel abnormality in the body other than the above
15) Persons with limb paralysis
16) Persons wearing implantable medical electronic devices such as pacemakers
17) Persons using life-saving medical electronic equipment such as artificial heart-lung
18) Wearing a wearable medical electronic device such as an electrocardiograph
19) Venous and arterial thrombus
20) Persons who are prohibited from exercising by a doctor
21) Persons who can not walk independently
22) For people with analgesia
23) If you can not display (operate) yourself
24) Person undergoing treatment with consciousness disorder, dementia, etc. or those who need treatment
25) People with sensitive skin or those with allergies to gels
26) Those who put bolts in the body
27) Epilepsy person
28) Others who judged that the examination responsible doctor or shared medical doctor is ineligible as a target
29) Those who had prescription changes for diabetes medication within 3 months
18
日本語
名 | 博夫 |
ミドルネーム | |
姓 | 松瀬 |
英語
名 | Hiroo |
ミドルネーム | |
姓 | Matsuse |
日本語
久留米大学整形外科
英語
Department of Orthopedics, Kurume University School of Medicine
日本語
リハビリテーション部
英語
Division of Rehabilitation
830-0011
日本語
福岡県久留米市旭町67
英語
67 asahi-machi, Kurume Fukuoka
0942-31-7568
matsuse_hiroh@kurume-u.ac.jp
日本語
名 | 将史 |
ミドルネーム | |
姓 | 戸次 |
英語
名 | Masafumi |
ミドルネーム | |
姓 | Bekki |
日本語
久留米大学整形外科
英語
Department of Orthopedics, Kurume University School of Medicine
日本語
リハビリテーション部
英語
Division of Rehabilitation
830-0011
日本語
福岡県久留米市旭町67
英語
67 asahi-machi, Kurume Fukuoka
0942-31-7568
bekki_masafumi@med.kurume-u.ac.jp
日本語
久留米大学
英語
Kurume University
日本語
久留米大学整形外科
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
none
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
久留米大学整形外科
英語
Department of Orthopedics, Kurume University School of Medicine
日本語
福岡県久留米市旭町67
英語
67 asahi-machi, Kurume Fukuoka
0942-31-7568
bekki_masafumi@med.kurume-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2017 | 年 | 09 | 月 | 29 | 日 |
未公表/Unpublished
15
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2017 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
2017 | 年 | 05 | 月 | 26 | 日 |
2017 | 年 | 09 | 月 | 13 | 日 |
2017 | 年 | 11 | 月 | 07 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 09 | 月 | 29 | 日 |
2019 | 年 | 07 | 月 | 02 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000033548
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000033548
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |