UMIN試験ID | UMIN000032059 |
---|---|
受付番号 | R000036521 |
科学的試験名 | 香りを強化した食品を用いた嗅覚トレーニングが自立高齢者の認知機能に及ぼす影響確認試験 ‐オープン法‐ |
一般公開日(本登録希望日) | 2018/04/21 |
最終更新日 | 2019/11/08 10:45:11 |
日本語
香りを強化した食品を用いた嗅覚トレーニングが自立高齢者の認知機能に及ぼす影響確認試験 ‐オープン法‐
英語
The effect of olfactory training using flavor enhanced food on cognitive function of elderly people.
日本語
香りを強化した食品を用いた嗅覚トレーニングが自立高齢者の認知機能に及ぼす影響確認試験 ‐オープン法‐
英語
The effect of olfactory training using flavor enhanced food on cognitive function of elderly people.
日本語
香りを強化した食品を用いた嗅覚トレーニングが自立高齢者の認知機能に及ぼす影響確認試験 ‐オープン法‐
英語
The effect of olfactory training using flavor enhanced food on cognitive function of elderly people.
日本語
香りを強化した食品を用いた嗅覚トレーニングが自立高齢者の認知機能に及ぼす影響確認試験 ‐オープン法‐
英語
The effect of olfactory training using flavor enhanced food on cognitive function of elderly people.
日本/Japan |
日本語
地域在住高齢者
英語
Community-dwelling elderly people
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
香りを強化した食品を用いた12週間の継続的な嗅覚トレーニングが、自立高齢者の嗅覚機能及び認知機能へ及ぼす影響を確認する。
英語
To investigate the effect of olfactory training using flavor enhanced food for 12 weeks on olfactory and cognitive function of elderly people.
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
認知機能
[1]Word fluency test、[2]TMT-A,B([1]、[2]いずれも試験食摂取期間の前後に評価する)
英語
Cognitive function
[1]Word fluency test, [2]TMT-A,B
([1]~[2] Before and after 12-week ingestion)
日本語
*副次評価項目
[1] WHO-5、[2] 嗅覚同定機能、[3]食や気分に関するアンケート
([1]~[3]いずれも試験食摂取期間の前後に評価する)
*安全性評価項目
[1]医師による問診
[2]体重(BMI)
[3]血圧、脈拍数
[4]血液学検査、生化学検査、尿検査
([1]~[3]試験食摂取期間の前後、[4]スクリーニング検査、試験食摂取期間後)
*対象者選定のための項目
[1]医師による問診
[2]身長、体重(BMI)
[3]血圧、脈拍数
[4]血液検査、生化学検査、尿検査 [5]MMSE検査
[6]被験者日誌
([1]~[5]スクリーニング検査、[6]試験食摂取期間中)
英語
*Secondary outcomes
[1]WHO-5, [2]Olfactory identification test, [3]Questionnaire about diet and mood
([1]~[3] Before and 12-week ingestion)
*Safety
[1]Doctor's questions
[2]Body weight (BMI)
[3]Blood pressure and pulse rate
[4]Blood test, blood biochemical test, and urine analysis
([1]~[3] Before and after 12-week ingestion, [4]Screening and after 12-week ingestion)
*Other indexes
[1]Doctor's questions
[2]Body height and weight (BMI)
[3]Blood pressure and pulse rate
[4]Blood test, blood biochemical test, and urine analysis
[5]MMSE test
[6]Subject's diary
([1]~[5]Screening, [6]During 12-week ingestion)
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
知る必要がない/No need to know
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food | 行動・習慣/Behavior,custom |
日本語
介入群:香りを強化した食品(試験食品)について、何の香りであるかを意識した状態で、香りを嗅ぎながら摂取する。これを1日1回、12週間継続して実施する。
英語
Interventions group: Elderly people are asked to intake flavor enhanced food (test food), sniffing with a conscious awareness of the flavor. They are asked to repeat this training once a day during 12 weeks.
日本語
対照群:非介入(試験食品未摂取)
英語
Control group: No treatment
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
65 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
[1]同意取得時の年齢が65歳以上の男女
[2]試験の目的・内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で試験参加に同意した者
英語
[1]Males and females aged more than 65 years.
[2]Individuals whose written informed consent has been obtained.
日本語
[1]精神障害(うつ症状を含む)、及び脳血管疾患の現病歴、既往歴がある者
[2]中枢神経に影響を与える可能性がある医薬品服用者、ただし睡眠薬は除く
[3]嗅覚障害で耳鼻咽喉科に通院している者
[4]認知機能に影響を及ぼす可能性があるサプリメント・健康食品(機能性表示食品を含む)を常用している者 [5]花粉症の薬を常用している者
[6]スクリーニング検査で実施するMMSEが26点以下の者
[7]乳、小麦、かつお節に対してアレルギーを有するとの申告があった者
[8]スクリーニング検査に行う血液検査から、被験者として不適当と判断された者
[9]薬物依存、アルコール依存の既往歴あるいは現病歴がある者
[10]他の食品の摂取や医薬品を使用する試験、化粧品及び医薬品などを塗布する試験に参加中の者、参加の意志がある者
[11]その他、試験責任医師が被験者として不適当と判断した者
英語
[1]Individuals who have a history of mental or cerebrovascular diseases.
[2]Individuals who use medicines which may affect central nerve.
[3]Individuals who regularly visit otorhinolaryngology.
[4]Individuals who regularly intake supplements or healthy foods which may affect cognitive function.
[5]Individuals who regularly intake medicines for pollen allergy.
[6]Individuals whose score of MMSE test at screening are below 26.
[7]Individuals who have allergy of milk, wheat or dried bonito flakes.
[8]Individuals judged inappropriate by blood test at screening.
[9]Individuals who have a history of drug or alcohol dependence.
[10]Individuals who participate or will participate clinical studies.
[11]Individuals judged inappropriate for the trial by the principal.
64
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 三根智幸 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Tomoyuki Mine |
日本語
味の素株式会社
英語
AJINOMOTO CO., INC.
日本語
食品研究所 健康栄養価値創造グループ
英語
Human Health & Nutrition Group, Institute of Food Sciences and Technologies
日本語
神奈川県川崎市川崎区鈴木町1-1
英語
1-1, Suzuki-cho, Kawasaki-ku, kawasaki-shi 210-8681, Japan
044-223-4114
tomoyuki_mine@ajinomoto.com
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小森美加 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yoshika Komori |
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
英語
KSO Corporation
日本語
代表取締役
英語
Chairman & CEO
日本語
東京都港区芝浦1丁目9番7号 芝浦おもだかビル7階
英語
7F, Shibaura-Omodaka Bldg., 1-9-7, Shibaura, Minato-ku, Tokyo, Japan
03-3452-7733
yoshi@kso.co.jp
日本語
その他
英語
KSO Corporation
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
AJINOMOTO CO., INC.
日本語
味の素株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2018 | 年 | 04 | 月 | 21 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2018 | 年 | 03 | 月 | 02 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 14 | 日 |
2018 | 年 | 04 | 月 | 21 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2018 | 年 | 04 | 月 | 02 | 日 |
2019 | 年 | 11 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000036521
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000036521
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |