UMIN試験ID | UMIN000033926 |
---|---|
受付番号 | R000038375 |
科学的試験名 | 脳卒中片麻痺者に対する隙間通過練習の介入効果―ランダム化比較試験による検証- |
一般公開日(本登録希望日) | 2018/09/01 |
最終更新日 | 2023/03/01 11:39:46 |
日本語
脳卒中片麻痺者に対する隙間通過練習の介入効果―ランダム化比較試験による検証-
英語
The effects of walking through apertures training in individuals with stroke: a randomized controlled trial
日本語
脳卒中片麻痺者に対する隙間通過練習の介入効果
英語
The effects of walking through apertures training in individuals with stroke
日本語
脳卒中片麻痺者に対する隙間通過練習の介入効果―ランダム化比較試験による検証-
英語
The effects of walking through apertures training in individuals with stroke: a randomized controlled trial
日本語
脳卒中片麻痺者に対する隙間通過練習の介入効果
英語
The effects of walking through apertures training in individuals with stroke
日本/Japan |
日本語
脳卒中
英語
Stroke
リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
脳卒中者に対して、麻痺側から狭い隙間を通過するトレーニングが障害物との接触率軽減、歩行能力やバランス能力の改善に寄与するかどうかを確認すること
英語
The purpose of this study is to investigate whether obstacle avoidance training that passing through a narrow aperture from the paretic side contributes to the improvement of contact rate, walking ability, and balance ability for the stroke patients.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
隙間との接触率(介入前後で測定)
英語
The mean percentage of contacts with the frame of an aperture (The timing of the measurement is before and after the intervention)
日本語
転倒発生率以外の以下の評価は介入前後で実施する
10m歩行速度
Timed up and Goテスト
Berg Blance Scale (BBS)
Activities-specific Balance Confidence (ABC) Scale
隙間通過時の歩行速度、体幹回旋角度
6か月後の転倒発生率
英語
The following assessment excluding the falls incident is carried out before and after the intervention.
10m walking test (10MWT)
Timed up and Go Test (TUG)
Berg Blance Scale (BBS)
Activities-specific Balance Confidence (ABC) Scale
Walking speed and trunk rotation angle at the time of passage
Falls incident after six months
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
介入実施者・測定者がブランド化されている単盲検/Single blind -investigator(s) and assessor(s) are blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
いいえ/NO
いいえ/NO
封筒法/Numbered container method
2
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
介入群は、5mの歩行区間にランダムに提示された狭い隙間幅(肩幅の0.9,1.0.1.1,1.2倍)の通過練習を週5回、40分間実施する。通過時にぶつからないよう注意し、回旋が必要だと判断した場合には麻痺側から侵入してもらう。
英語
In the intervention group, participants through a narrow aperture (0.9, 1.0.1.1, 1.2 times of their shoulder width) in the walking path of 5 m, five times a week for 40 minutes. If they decide that it is necessary to rotate, they penetrate an aperture from the paretic side.
日本語
コントロール群は、同じ場所で、同じ距離を十分に広い隙間幅(180cm)を回旋せずに歩行する。
英語
In the control group, participants walk through a sufficiently wide width (180 cm) without rotation at the same place, distance and duration as the intervention group.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
回復期病院入院中の片麻痺患者
取り組み基準は、初発脳卒中で、100m以上独歩可能(歩行補助具の有無は問わない)。
英語
Participants were patients in a subacute hospital and they had residual hemiparesis.
The inclusion criteria ensured that participants had been walking for at least one month after a first-time stroke and that they were able to walk independently for more than 100 m with or without an assistive device.
日本語
・歩行に支障をきたすような神経疾患、整形疾患がある
・視野障害がある
・半側空間無視、視野欠損がある
・認知機能低下がある
英語
The exclusion criteria ensured that none of the participants had any indications of the following symptoms: (a) neurological, orthopedic, or other disorders that could affect walking, (b) history of visual deficits, (c) visual field deficits and visual spatial neglect, and (d) a score of less than 24 on the Mini Mental State Examination (MMSE)
30
日本語
名 | 大佑 |
ミドルネーム | |
姓 | 室井 |
英語
名 | Daisuke |
ミドルネーム | |
姓 | Muroi |
日本語
亀田リハビリテーション病院
英語
Kameda Rehabilitation Hospital
日本語
リハビリテーション室
英語
Department of Rehabilitation
296-0041
日本語
千葉県鴨川市東町975-2
英語
975-2 Higashicho, Kamogawa, Chiba 296-8602, Japan
04-7093-1400
mutyon88@hotmail.com
日本語
名 | 大佑 |
ミドルネーム | |
姓 | 室井 |
英語
名 | Daisuke |
ミドルネーム | |
姓 | Muroi |
日本語
亀田リハビリテーション病院
英語
Kameda Rehabilitation Hospital
日本語
リハビリテーション室
英語
Department of Rehabilitation
296-0041
日本語
千葉県鴨川市東町975-2
英語
975-2 Higashicho, Kamogawa, Chiba 296-8602, Japan
04-7093-1400
mutyon88@hotmail.com
日本語
その他
英語
Kameda Medical Center
日本語
亀田メディカルセンター
日本語
日本語
英語
日本語
科学技術振興機構
英語
Japan Society for the Promotion of Science (KAKENHI Grant Number 19K19845 [Daisuke Muroi]
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
亀田総合病院
英語
Kameda General Hospital
日本語
千葉県鴨川市東町929
英語
929 Higashi-cho Kamogawa Chiba, Japan
04-7092-2211
muroi.daisuke@kameda.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
亀田リハビリテーション病院(千葉県)
2018 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
38
日本語
介入群において障害物回避課題における接触率の有意な軽減と通過速度の減少がみられた。しかし、一般的な歩行やバランスの評価は差が無かった。また、6か月後の転倒有無への影響もわからない。
英語
Collision rate and time to passage of the opening in obstacle avoidance task significantly improved in the T-WTO group compared with those in the R-Control group. Contrastingly, T-WTO did not lead to significant improvements in other outcomes.
2021 | 年 | 08 | 月 | 30 | 日 |
遅れる予定/Delay expected |
日本語
現在、国際誌投稿中
英語
under review
2022 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
日本語
英語
日本語
なし
英語
None
日本語
英語
The following assessment excluding the falls incident is carried out before and after the intervention.
10m walking test (10MWT)
Timed up and Go Test (TUG)
Berg Blance Scale (BBS)
Activities-specific Balance Confidence (ABC) Scale
Walking speed at the time of passage
Falls incident after six months
日本語
英語
日本語
英語
主たる結果の公表済み/Main results already published
2018 | 年 | 08 | 月 | 14 | 日 |
2018 | 年 | 08 | 月 | 28 | 日 |
2018 | 年 | 08 | 月 | 28 | 日 |
2021 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
2021 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
2021 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2018 | 年 | 08 | 月 | 28 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000038375
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000038375
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |