UMIN試験ID | UMIN000034380 |
---|---|
受付番号 | R000039196 |
科学的試験名 | 脳卒中片麻痺患者に対する筋電図解析による筋シナジの検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2018/10/05 |
最終更新日 | 2023/04/08 13:41:09 |
日本語
脳卒中片麻痺患者に対する筋電図解析による筋シナジの検討
英語
Electromyogram analysis of muscle synergy for stroke patients with hemiplegia
日本語
脳卒中患者の筋電図解析の筋シナジ研究
英語
Electromyogram analysis of muscle synergy for stroke patients
日本語
脳卒中片麻痺患者に対する筋電図解析による筋シナジの検討
英語
Electromyogram analysis of muscle synergy for stroke patients with hemiplegia
日本語
脳卒中患者の筋電図解析の筋シナジ研究
英語
Electromyogram analysis of muscle synergy for stroke patients
日本/Japan |
日本語
脳卒中患者
英語
Stroke patients
リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
脳卒中片麻痺患者の上肢表面筋電図計測から中枢神経系の運動信号である筋シナジを解析し,重症度による差異や経時的変化を観察すること.
英語
The aim of this study is to analyze the muscle synergy which is motion signal of central nerve system from stroke patient's upper extremity by surface electromyogram, and to observe the time-dependent change of same patient and the difference due to the severity.
その他/Others
日本語
評価
英語
Evaluation
日本語
筋シナジ (表面筋電図から逆計算したもの)
英語
Muscle synergy
日本語
・表面筋電図
・SIAS (Stroke Impairment Assessment Set) 運動項目
・Brunnstrom stage
英語
Surface electromyogram
Motor items of Stroke Impairment Assessment Set
Brunnstrom stage
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
リハビリテーション病院に入院中の脳卒中患者を対象とする.麻痺側と健側両方の上肢筋6カ所ずつに表面筋電図を貼り,運動動作を計測する.1回20分の計測を2週間ごと計4回実施する.
英語
The subject of this study is stroke patients in rehabilitation hospital. Surface electromyogram is measured while the subject moves by affixed to 6 upper extremity muscles of both (sound and affected) side. Every 20 minutes measurement per 2 weeks, total 4 times.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・全身状態が安定していること
・座位保持が可能なこと
・今回の研究に関するインフォームドコンセントが得られていること
英語
General condition is stable
Sitting position retention possible
Informed-consent has been obtained
日本語
・コントロール不良の高血圧者(収縮期血圧180mmHg以上あるいは拡張期血圧120mmHg以上)、安静時心拍120/分以上の者
・心機能・呼吸機能障害により運動制限のある者
・評価に支障のある程度の聴力・視力障害のある者
・説明内容の理解が不十分な認知症者および重度高次脳機能障害者
英語
High-blood pressure, systolic blood pressure over 180 mmHg or diastolic blood pressure over 120 mmHg or resting heart rate over 120/min
Restricted by movement due to heart function or respiratory function disorder
hearing or visual impairment
Dementia or severe higher brain dysfunction
50
日本語
名 | 和泉 |
ミドルネーム | |
姓 | 近藤 |
英語
名 | Izumi |
ミドルネーム | |
姓 | Kondo |
日本語
国立長寿医療研究センター
英語
National Center for Geriatrics and Gerontology
日本語
リハビリテーション科部
英語
Rehabilitation Center
474-8511
日本語
愛知県大府市森岡町7丁目430
英語
7-430, Moriokacho, Obu-shi, Aichi, 474-8511, Japan
0562-46-2311
ik7710@ncgg.go.jp
日本語
名 | 健一 |
ミドルネーム | |
姓 | 尾崎 |
英語
名 | Kenichi |
ミドルネーム | |
姓 | Ozaki |
日本語
国立長寿医療研究センター
英語
National Center for Geriatrics and Gerontology
日本語
リハビリテーション科部
英語
Rehabilitation Center
474-8511
日本語
愛知県大府市森岡町7丁目430
英語
7-430, Moriokacho, Obu-shi, Aichi, 474-8511, Japan
0562-46-2311
ozk-kety@ncgg.go.jp
日本語
国立研究開発法人国立長寿医療研究センター
英語
National Center for Geriatrics and Gerontology
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
TOYOTA motor corporation
日本語
トヨタ自動車株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
国立長寿医療研究センター
英語
National Center for Geriatrics and Gerontology
日本語
愛知県大府市森岡町7丁目430
英語
7-430, Moriokacho, Obu-shi, Aichi, 474-8511, Japan
0562-46-2311
sumiyami@ncgg.go.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立長寿医療研究センター
2018 | 年 | 10 | 月 | 05 | 日 |
none
未公表/Unpublished
none
32
日本語
脳卒中回復期~維持期患者32例(男性20名,女性12名,平均72±8歳)に対して筋シナジ計測を行った.
計測に関する有害事象は認められなかった.
非麻痺側上肢によるセルフサポートを起こった場合に,麻痺側筋電図の振幅が有意に増加することが明らかとなった.
英語
Thirty-two patients (20 males, 12 females, mean age 72 years) in the recovery to maintenance phase of stroke underwent muscle synaptic measurement.
No measurement-related adverse events were observed.
Self-support with the nonparalyzed upper limb significantly increased the amplitude of EMG on the paralyzed side.
2023 | 年 | 04 | 月 | 08 | 日 |
日本語
英語
日本語
回復期リハビリテーション病棟入院中もしくは退院後の脳卒中片麻痺患者
英語
Patients with hemiplegia due to stroke during hospitalization or after discharge from the recovery rehabilitation ward
日本語
研究参加に際しては,研究参加に対するメリット,デメリットをインフォームドコンセントし,書面にて同意を得た.
英語
Informed consent was obtained in writing after informed consent was given regarding the advantages and disadvantages of participation in the study.
日本語
有害事象は発生しなかった.
英語
No adverse events occurred.
日本語
SIAS. BRS. 上肢筋の筋電活動.
英語
SIAS. BRS. myoelectric activity of upper limb muscles.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2014 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2013 | 年 | 04 | 月 | 23 | 日 |
2014 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2021 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2018 | 年 | 10 | 月 | 04 | 日 |
2023 | 年 | 04 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000039196
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000039196
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |